750,000
For 2016, the amount will increase to 750,000 euros. | Para 2016, la cantidad se incrementará a 750.000 euros. |
The press writes that the damage is estimated at 750,000 euros. | La prensa escribe que el daño es estimado en 750.000 euros. |
Do I understand that requests must be for $750,000 or more? | ¿Entiendo que las solicitudes deben ser de $750.000 o más? |
Moreover, it had deducted £750,000 in commissions and other fees. | Además, había descontado 750.000 libras de comisión y otros gastos. |
There are over 750,000 mobile phone users in Luxembourg. | Hay más de 750.000 usuarios de teléfonos móviles en Luxemburgo. |
The resort welcomes approximately 750,000 visitors every year. | El complejo acoge a unos 750.000 visitantes cada año. |
There are 750,000 internally displaced persons in Eritrea and 400,000 in Ethiopia. | Había 750.000 desplazados internos en Eritrea y 400.000 en Etiopía. |
It has approximately 750,000 inhabitants and is a rapidly growing city. | Tiene unos 750.000 habitantes y es una ciudad que crece rápidamente. |
They didn't acquire the IP rights to those 750,000 essays. | Ellos no adquirieron los derechos de IP de esos 750,000 ensayos. |
Not to mention the 750,000 credit on the debit card. | Por no mencionar los 750.000 de la tarjeta de crédito. |
That puts the total around $750,000 over the next 15 years. | Que pone el total de alrededor de $750.000 durante los próximos 15 años. |
An estimated budget for completion would be 750,000€. | Un presupuesto estimado para completarla sería de 750.000€. |
The remaining US$750,000 in funding will be awarded at The Venture Final. | Los restantes US $ 750.000 en fondos serán otorgados en The Venture Final. |
This year, the event gathered approximately 750,000 participants around the world. | Este año, el evento reunió a casi 750.000 participantes de todo el mundo. |
Over 750,000 young voters subscribed reaching a historical record. | Con más de 750,000 jóvenes votantes inscritos se alcanzó un récord histórico. |
Some 750,000 people have also been displaced inside Eritrea. | Alrededor de 750.000 personas se desplazaron también al interior de Eritrea. |
AIDS has left an estimated 750,000 orphans. | Se calcula que el SIDA ha dejado 750.000 huérfanos. |
You might, because over 750,000 people sharedit in a single day. | Puede que sí, porque más de 750,000 personascompartieron esta imagen en un solo día. |
Originally listed for €750,000 recently reduced to €475,000 for a quick sale! | ¡Precio original €750,000 reducido a 4750,000 para una venta rápida! |
In his inau- gural address, he vowed to accomplish a membership of 750,000 households. | En su discurso inaugural, juró lograr una membresía de 750,000 hogares. |
