700 thousand
- Ejemplos
Therefore it follows Spain with 700 thousand fleeting (+9%). | Entonces la España con +9% sigue 700mila pasajero (). |
The goods conventional is increased of +3.1% to 700 thousand tons. | Las mercancías convencionales se aumentan en los un +3,1% 700mil a toneladas. |
The three British terminals of the Vopak have a storage capability total pairs to approximately 700 thousand cubic metres. | Los tres terminal británicos del Vopak tienen una capacidad de almacenamiento total uniforme alrededor a 700mil metros cúbicos. |
Arca Continental will cover a sales territory of over 53 million consumers via nearly 700 thousand points of sale. | Arca Continental cubrirá un territorio de ventas de más de 53 millones de consumidores a través de aproximadamente 700 puntos de venta. |
The amount Made up of auction is worth about 78 million euros, comprised 700 thousand euros of cost estimated for the executive planning. | El importe a base de asta vale alrededor de 78 millones de euros, comprendido euro de coste caro para progettazione ejecutivo 700mila. |
If we will maintain this rhythm also in the second part of 2015, we could succeed to exceed the historical records of 700 thousand annual handlings totaled in 2007 and 2008. | Si mantendremos este ritmo propio en la segunda parte del 2015, podríamos conseguir sobrepasar las marcas históricas de los 700mil movimentazioni anuales totales en del 2007 y 2008. |
This is not enough to maintain even one plant, and as a result Lithuania has ceased to manufacture starch, although it needs to manufacture around 4 700 thousand tonnes and wishes to do so. | Esta cantidad no es suficiente para mantener ni siguiera una planta y por ello Lituania ha dejado de producir fécula, a pesar de que necesita fabricar 4 700 toneladas y desea hacerlo. |
This year the port of Livorno previews to enliven a crocieristico traffic fleeting pairs to 700 thousand thanks to the ports of call of 367 ships from cruise, with a rise regarding 626 thousand fleeting totaled in 2014 (- 15% on 2013). | C y año el puerto de Livorno prevé animar un tráfico crocieristico uniforme 700mil a pasajeros gracias a las escalas de 367 barcos de crucero, con una subida por informe 626mil a pasajeros totales en del 2014 (- 15% sobre del 2013). |
There are almost 700 thousand people without license in France. | Hay casi 700 mil personas sin licencia en Francia. |
Investments in it amounted to more than 700 thousand euros. | Las inversiones ascendieron a más de 700 mil euros. |
Ngo 1985, its funds exceeded 2 700 thousand units. | En 1985, sus fondos superaron 2 700 mil unidades. |
In August and September, Rio expects to receive approximately 700 thousand tourists. | En agosto y septiembre, Río espera recibir aproximadamente 700 mil turistas. |
Nyob rau hauv 1985, its funds exceeded 2 700 thousand units. | En 1985, sus fondos superaron 2 700 mil unidades. |
Agreements include production of 700 thousand metric tonnes in the plant. | Los acuerdos incluyen 700 mil toneladas métricas de la producción en la planta. |
Page 235, paragraph 4 speaks of more than 700 thousand Creator Sons. | La página 235, párrafo 4, habla de más de 700.000 Hijos Creadores. |
Pirates demand for $ 700 thousand Ukrainians. | Piratas de la demanda de $ 700 mil ucranianos. |
Goleniów Airport has returned to the budget of nearly 700 thousand. gold grants. | Goleniów aeropuerto ha vuelto al presupuesto de casi 700.000. subvenciones de oro. |
For example, Texas had more than 700 thousand cars registered last year. | Por ejemplo, en Texas se registraron más de 700.000 automóviles el año pasado. |
In dollars up to $700 thousand. | En el caso de dólares hasta $700 mil. |
Likewise, the new metropolitan transportation system expects to mobilize about 700 thousand people daily. | Así mismo, el nuevo sistema de transporte metropolitano espera movilizar diariamente unas 700 mil personas. |
