700 pages

Popularity
500+ learners.
And yet the book contains 700 pages.
Y aun así, el libro contiene 700 páginas.
Here are 700 pages of it.
Aquí son 700 páginas.
Mr President, I welcome strongly the fact that the 700 pages are going to be published.
Señor Presidente, me alegra mucho que se vayan a publicar las 700 páginas.
Some 700 pages had by now been published in attempts to deny the need of denominational repentance for 1888.
Unas 700 páginas habían ahora sido publicadas en tentativas de negar la necesidad de arrepentimiento denominacional por 1888.
I wrote the first two books, 700 pages each, and gave them to friends to read.
Escribí los dos primeros libros, de 700 páginas cada uno, y los dí a leer a algunos amigos.
Between 350 and 700 pages in their printed form, these volumes are packed with explanation and application of the Scriptures.
Entre 350 y 700 páginas en su forma impresa, estos volúmenes tienen muchas explicaciones y aplicaciones de las Escrituras.
In 700 pages, the edited collection provides an overview over recent developments in ethnomethodology and conversation analysis.
En 700 páginas, la colección editada ofrece una visión general de la evolución reciente de la etnometodología y el análisis conversacional.
The monthly average projected translation workload for the Committee in 2002 would amount to 700 pages.
En 2002, el volumen medio previsto de páginas de traducción para el Comité sería de 700 páginas por mes.
All our articles can also be found in our new catalogue, which is more extensive than ever with almost 700 pages.
Todos nuestros artículos se pueden encontrar en nuestro nuevo catálogo, que es por ahora el más extenso con casi 700 páginas.
The last edition published was the English version of the 2002 Yearbook (hard copy and CD-ROM), which was approximately 700 pages.
La última edición fue la versión inglesa del Anuario 2002 (en formato impreso y en CD-ROM), que tenía aproximadamente 700 páginas.
In 1924, he published a comprehensive biography, comprising almost 700 pages, specifically devoted to the development of Plekhanov's socio-political views.
En 1924, publicó una biografía muy completa, de casi 700 páginas, donde discute la transformación de las opiniones sociopolíticas de Plejánov.
The Océ SDD BGB1208 Perfect Binder produces books and documents of varying thicknesses and media types, up to 350 sheets (700 pages).
La encuadernadora Océ SDD BGB1208 produce libros y documentos de distinto grosor y con diferentes soportes de hasta 350 hojas (700 páginas).
Are these included in the 700 pages of material to be published? Or are they still to be secret?
¿Se incluye todo esto en las 700 páginas de material que va a estar al alcance del público o va a seguir siendo secreto?
AmCad owned one scanner able to handle the fragile photos—ranging in size from 3 by 5 inches to 8.5 by 10 inches—but it only scanned 700 pages per hour.
AmCad contaba con un escáner capaz de manejar fotografías frágiles, de tamaños comprendidos entre 3 y 5 pulgadas hasta 8,5 y 10 pulgadas, pero solamente podía digitalizar 700 páginas por hora.
At over 700 pages, the report by Europe's drugs watchdog, EMCDDA, is one of the most comprehensive surveys on the subject to date.
Con más de 700 páginas, el informe publicado por el Observatorio Europeo de las Drogas y las Toxicomanías (OEDT) es uno de los estudios más exhaustivos que se han efectuado hasta la fecha sobre este tema.
At present, it comprises over 700 pages and includes almost the whole of Huysmans' published writings, numerous pieces of contemporary criticism, book reviews, journalistic profiles and detailed bibliographic information.
Actualmente, abarca sobre 700 páginas y casi incluye el conjunto de las escrituras publicadas de Huysmans, de los pedazos numerosos de crítica contemporánea, perfiles y entrevistas del contemporáneo y de información bibliográfica detallada.
New ways of surfing and linking of contents. The site is presented in complete English and Spanish versions with 700 pages organized in 90 sections each language.
El sitio se presenta en versiones completas en los idiomas inglés y español con 700 páginas organizadas en 90 secciones por cada uno, al tiempo que se prevén versiones en otros idiomas.
In almost 700 pages there is a deep analysis of about a hundred species, with its phenotypes, geographical distribution, kind of soil they live in, weather, associated vegetation and morphological variations.
En casi 700 páginas se analizan casi un centenar de especies, donde se dan a conocer sus características fenotípicas, distribución geográfica, tipos de suelos que habitan, clima, vegetación asociada y variación morfológica.
For example, La conquista di Granata by Arrieta, revived last year by the Teatro Real, runs to more than 700 pages–to give us an idea, that's a little longer than La traviata.
Por ejemplo, La conquista di Granata de Arrieta, recuperada el año pasado para el Teatro Real tiene más de 700 páginas (para que nos hagamos una idea es un poco más larga que La traviata).
Every minute of every day, nearly 700 pages of material in the six official languages are being viewed by users; more than a million pages and more than 15,000 video clips are viewed every 24 hours.
Todos los días del año los usuarios consultan casi 700 páginas de materiales en los seis idiomas oficiales, y cada 24 horas se visitan más de 1 millón de páginas y más de 15.000 videoclips.
Palabra del día
brillante