[Son] las siete y cinco
- Ejemplos
A las 7:05 p. m., él ya estaba en el trabajo. | At 7:05 p.m., he was already at work. |
Agosto 30 Miércoles 7:05 p.m. | August 30 Wednesday 7:05 p.m. |
No. Sé lo que te trae por aquí a las 7:05 de la mañana. | I think I know exactly why you're here at 7:05 a.m. |
Pierre y Paulette: 14 de mayo 2012 a las 7:05 am Limpio, ordenado y un desayuno superior. | Pierre and Paulette:May 14, 2012 at 7:05 amClean, neat and a top breakfast. |
Aproximadamente a las 7:05:09 UTC, el paracaídas se desplegará a una altura de 8,6 Kilómetros o 5,3 millas. | At approximately 17:05:09 UTC the parachute will deploy at an altitude of 8.6 kilometers or 5.3 miles. |
Alrededor de las 7:05 am las trabajadoras y trabajadores ya se encontraban en sus puestos y las dos puertas se cerraron. | By around 7:05 a.m. the workers were already at their posts and the two doors were closed. |
El vuelo de Southwest Airlines n.o 944 es el primero de hoy de Ciudad de México, México aHouston (7:05 CST, Boeing 737-700 (winglets) pax) | Southwest Airlines flight #944 is today's earliest flight from Mexico City, Mexico to Houston (7:05 CST, Boeing 737-700 (winglets) pax) |
Comenzamos cada mañana a las 8:00 (a veces a las 7:05) y acabamos entre las 12:35 y las 14:40, según el horario de cada curso. | Lessons start every morning at 8:00 (sometimes at 7:10) and finish between 12:35 and 14:40, depending on the grade and day. |
La parada para este autobús estará situada en el Restaurante Jacinto, en la N-340, a las 7:05 horas, saliendo por la tarde de la UJI a las 16:00 horas. | The bus will stop outside the Restaurante Jacinto, on the N-340, at 07:05 h, leaving the UJI in the afternoons at 16:00 h. |
El auditorio se llenó rápidamente y el concierto empezó a las 7:05 pm. en punto. Justo antes de que Morten, Magne y Paul salieran a escena, todos estábamos bastante nerviosos. | The hall filled very quickly, and the show started on time at 7:05pm. Just before Morten, Magne and Paul went on stage, everyone was rather nervous. |
El fin del vuelo ocurrió con la separación de la carga a las 7:05 UTC impactando ésta a 38 millas de Odessa, Texas luego de un tiempo total de vuelo de seis horas y media. | Separation of the payload occurred at 7:05 UTC and the impacted was approximately 38 miles from Odessa, Texas after a total flight time of 6.5 hours. |
Estos buses salen de 2:30 p.m. a las 7:05 p.m. desde los terminales de las zonas de Lima Norte y Lima Centro, con rumbo al terminal de Calle Mesones Muro en el centro de Jaén, cercano a su Plaza de Armas. | The buses leave at 2:30 p.m. to 7:05 p.m. from the terminals of North and Central Lima, destination to the terminal of Calle Mesones Muro, in Jaen center, close to the Plaza de Armas. |
