- Ejemplos
Information and registration: Kaivalya yoga T 696 897 106. | Información e inscripciones: Kaivalya yoga T 696 897 106. |
They currently provide recordings of the Holy Scriptures in 696 languages. | Actualmente ofrecen grabaciones de las Sagradas Escrituras en 696 idiomas. |
Yes, the driving distance between Antalya to Istanbul is 696 km. | Sí, la distancia conduciendo entre Antalya a Estambul es de 696 km. |
Rema (696:8) writes that this is the accepted practice. | El Ramá (696:8) confirma que tal es la costumbre aceptada. |
Growth and reallocation of resources in the Spanish economy (696 KB) | Crecimiento y reasignación de recursos de la economía española (733 KB) |
This photo (El Port de la Selva) has been viewed 696 times. | Esta foto (El Port de la Selva) ha sido vista 696 veces. |
Data Science Dynamics Engineering Mathematics Matlab and Mathematica $696 (Avg Bid) | Ciencia de datos Dinámica Ingeniería Matemáticas Mathlab y Mathematica $505 (Avg Bid) |
Ask for promotions by calling 696 04 70 00. | Consulta promociones llamando al 696 04 70 00. |
The DD5XM provides you with 40 preset kits and 696 percussion sounds. | La DD5XM le proporciona 40 kits predefinidos y 696 sonidos de percusión. |
Decision as last amended by Decision 2006/696/EC. | Decisión modificada en último lugar por la Decisión 2006/696/CE. |
Annex I to Decision 2004/696/EC is replaced by the following: | El anexo I de la Decisión 2004/696/CEE se sustituirá por el texto siguiente: |
Decision 2006/696/EC should therefore be amended accordingly. | Por lo tanto, procede modificar la Decisión 2006/696/CE en consecuencia. |
Download Assembly instructions for stabilizer mountings (PDF 696 KB) | Descarga de instrucciones de montaje para soportes del estabilizador (PDF 696 KB) |
Derogation from Article 15 of Decision 2006/696/EC | Excepción a lo dispuesto en el artículo 15 de la Decisión 2006/696/CE |
Decisions 2004/696/EC and 2004/863/EC should therefore be amended accordingly. | Por tanto, deben modificarse las Decisiones 2004/696/CE y 2004/863/CE en consecuencia. |
He has spent over 696 hours in space aboard three spacecraft. | Ha registrado más de 696 horas en el espacio a bordo de tres vuelos espaciales. |
Decisions 2004/696/EC and 2004/863/EC should therefore be amended accordingly. | Por tanto, procede modificar las Decisiones 2004/696/CE y 2004/863/CE en consecuencia. |
The group of enterprises is a statistical unit defined in Regulation (EEC) No 696/93. | El grupo de empresas es una unidad estadística definida en el Reglamento (CEE) no 696/93. |
Annexes I, II and III to Decision 2004/696/EC are replaced by the following: | Los anexos I, II y III de la Decisión 2004/696/CE se sustituyen por el texto siguiente: |
If you prefer free flight, go to the ramp in Pedra Bonita (696 meters). | Pero si usted prefiere el vuelo lbre, vaya hasta la rampa de Pedra Bonita (696 metros). |
