[Son] las seis y veintitrés

Popularity
500+ learners.
Hoy deseo que usted comparta Romanos 6:23 con cinco personas.
Today I want you to share Romans 6:23 with five people.
En diciembre en HONG Kong, el sol sale a las 6:23 AM.
In December in Hong Kong, sunrise is at 6:23am.
Todos y cada uno de los pecados conducirán a la condenación eterna (Romanos 6:23).
Each and every sin will lead to eternal condemnation (Romans 6:23).
Todos y cada uno de los pecados conducirán a la condenación eterna (Romanos 6:23).
Every sin will lead to eternal condemnation (Romans 6:23).
Ya que la salvación es un regalo gratuito (Romanos 6:23), el hombre nunca puede ganarlo.
Because salvation is a free gift (Romans 6:23), man never can earn it.
Proteja a su bebé del estreptococo del grupo B [6:23 minutos]
Protect Your Baby from Group B Strep [6:23 minutes]
¿Cuál de los siguientes fue uno de los hijos de Aarón? (6:23)
Which of following was one of Aaron's sons? (6:23)
Mateo 6:23 Mas si tu ojo fuere malo, todo tu cuerpo será tenebroso.
Matthew 6:23 But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness.
Romanos 6:23 también pueden ser una advertencia para el salvo porque Romanos fue escrito a creyentes.
Romans 6:23 can also be a warning for the saved because Romans was written to believers.
MAT 6:23 Mas si tu ojo fuere malo, todo tu cuerpo será tenebroso.
MT 6:23 But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness.
La evaluación de Sanders de los sistemas de sobremesa reveló tiempos de arranque de hasta 6:23 minutos.
Sanders' assessment of desktop systems revealed boot-times of up to 6:23 minutes.
Mateo 6:23 Mas si tu ojo fuere maligno, todo tu cuerpo estará en oscuridad.
Matthew 6:23 But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness.
Todos ellos se verán afectados de alguna manera por el pecado porque el pecado tiene consecuencias (Romanos 6:23).
All of them will be affected in some way by sin because sin has consequences (Romans 6:23).
Una mujer que vive cerca encontró el cuerpo atado al árbol y lo llamó en a las 6:23 am .
A woman who lives nearby found the body tied to the tree and called it in at 6:23am.
El nos sacó de allá para traernos y darnos la tierra que juró a nuestros padres (Deuteronomio 6:23).
And He brought us out.,that He might bring us in. (Deuteronomy 6:23)
¿Cuál es el don más importante de todos y el don que todo creyente tiene (Romanos 6:23; 1 Juan 5:11-12)?
What is the most important gift of all and the gift which every believer has (Romans 6:23; 1 John 5:11-12)?
Lo único que necesita hacer es aceptar personalmente el regalo gratis de salvación que solo Él ofrece (Ver Romanos 6:23; 10:9).
All you need to do is personally accept the free gift of salvation He alone offers (See Romans 6:23; 10:9).
De hecho, Romanos 6:23 no fue escrito para los que no son salvos, sino para los creyentes que habían sido bautizados en agua.
In fact, Romans 6:23 was not written to the unsaved but to believers who had been baptized in water.
Luego, después de Romanos 3:23 escribe Romanos 6:23 y debajo de Romanos 6.23 escribe Romanos 10:9, etc.
Then after Romans 3:23 write down Romans 6:23, and after Romans 6:23 write down Romans 10:9, etc.
En seguimiento al protocolo del estado, a las 6:23 p.m. se le administró a Clayton Lockett el primero de los tres fármacos destinado a dejarlo inconsciente.
Following the state's protocol, at 6:23 p.m. Mr. Locket was administered the first of three drugs intended to render him unconscious.
Palabra del día
el lunar