42nd
- Ejemplos
In the 42nd edition, the awards were very well spread out. | En la 42a edición, los premios estuvieron muy bien repartidos. |
Both directions: Taraval Street at 19th, 42nd and 44th avenues. | Ambas direcciones: Taraval Street con las avenidas 19th, 42nd y 44th. |
Selected in 42nd Bolzano Short Film Festival, Italy. | Seleccionado en el 42 Bolzano Short Film Festival, Italia. |
The physical address is 515 W 42nd Street. | La dirección física es 515 W 42nd Street. |
This is the 42nd session in the 1 John Lectures. | Este es la 42ª sesión de las Conferencias de 1 Juan. |
Welcome to the 42nd edition of the X-Universe News. | Bienvenidos a la edición n.º 42 de las Noticias X-Universo. |
You're on the northeast corner, and it's 42nd Street. | Estás en la esquina noreste y es la calle 42. |
His final appearance on Broadway was as Julian Marsh in 42nd Street (1986). | Su última aparición en Broadway fue como Julian Marsh en 42nd Street (1986). |
Streets in New York 42nd Street (12) | Calles en Nueva York Calle 42 (12) |
BB King's, 237 West 42nd Street, Thursday May 26, 2011. | BB King, 237 West 42nd Street, Jueves el 26 de Mayo del 2011. |
This museum is located on the 42nd floor of the Sompo Japan Building. | Este museo está ubicado en el piso 42 del Sompo Japan Building. |
Is this the next stop after 42nd Street? | ¿Esta es la siguiente parada después de la calle 42? |
Take me to the New York Times building on 42nd, please. | Lléveme al New York Times en la 42. |
Also at the 42nd meeting, the Council adopted the revised draft decision. | También en la 42ª sesión, el Consejo aprobó el proyecto de decisión revisado. |
The writer was the 42nd U.S. president. | El escritor fue el 42º presidente de los Estados Unidos. |
It is the 3rd largest chain in Spain and 42nd internationally. | Es la 3a cadena más grande de España y la 42a a nivel internacional. |
Started with the redevelopment of 42nd Street. | Empezó con el redesarrollo de la calle 42. |
IBERFLORA in its 42nd edition a perfect complement to its visitors and exhibitors. | IBERFLORA encuentra en su 42a edición un complemento perfecto para sus visitantes y expositores. |
Well, from 42nd Street, it's on the way back to the country. | Bueno, desde la calle 42, en el camino de vuelta al campo. |
After all, the main festivities would take place between 42nd and 46th streets. | Después de todo, las principales festividades tendrán lugar entre el 42 y calles 46ª. |
