420,000
It sold over 420,000 copies in its first week. | Vendió más de 420.000 copias en su primera semana. |
Novotel rewards the performance of 420,000 licensees throughout the year. | Novotel recompensa el rendimiento de 420.000 jugadores con licencia a lo largo del año. |
Despite its price of 420,000 Deutschmarks, the 959 quickly sold out. | A pesar de su precio de 420.000 marcos alemanes, el 959 se agotó rápidamente. |
Juanda bet 420,000 and Warburton folded. | Juanda apostaba 420.000 y Warburton se tiraba. |
The present CH4 concentration has not been exceeded during the past 420,000 years. | La concentración de CH4 no se había superado en los últimos 420.000 años. |
To continue its work in 2015, the FSFE will need €420,000 in total. | Para continuar con su trabajo en 2015, la FSFE necesitará un total de 420.000 €. |
With a record of 420,000 people that makes 10% more than the attendance of 2014. | Con un registro de 420.000 personas que marca un 10% mayor a la asistencia del 2014. |
More than 420,000 people, including 195,734 women, benefited from it in 1998. | Más de 420.000 personas se beneficiaron en 1998 de esta prestación, 195.734 de las cuales eran mujeres. |
Remember: In 7 years a female cat and her off springs can be the source of 420,000 kittens. | Recuerde: En 7 años, una gata y sus decendientes pueden ser la fuente de 420.000 gatitos. |
Overall, roughly 420,000 government employees are working unpaid with the equivalent of a federal IOU. | En total, aproximadamente 420,000 empleados del gobierno trabajan sin remuneración con el equivalente de un pagaré federal. |
Established in 1950, it covers an area of 420,000 square meters. | La planta se fundó en el año 1950, en una tierra de 0,42 millión de metros cuadrados. |
In addition, and as reported by El Comercio, 420,000 employees had to work without being paid immediately. | Además, y como lo informa El Comercio, 420.000 funcionarios tuvieron que trabajar sin cobrar de inmediato. |
The stalemate has put 380,000 federal employees on furlough, while another 420,000 are working without pay. | El cierre ha puesto en suspenso a 380.000 empleados federales, mientras que otros 420.000 trabajan sin sueldo. |
On 18 February, the Kosovo authorities allocated an additional 420,000 to the Office of the Ombudsperson. | El 18 de febrero, las autoridades de Kosovo asignaron otros 420.000 euros a la Oficina del Ombudsman. |
On 18 February, the Kosovo authorities allocated an additional €420,000 to the Office of the Ombudsperson. | El 18 de febrero, las autoridades de Kosovo asignaron otros 420.000 euros a la Oficina del Ombudsman. |
Its total population is about one million people, 420,000 of which live in the capital city. | Su población total es de aproximadamente un millón de personas, de las cuales 420,000 vive en la ciudad capital. |
For 2017 as a whole, inventories fell by 154 million barrels, or at a rate of 420,000 bpd. | Durante el 2017, los inventarios cayeron en 154 millones de barriles, a un ritmo de 420.000 bpd. |
Of that number, 420,000 live in the wider Caribbean, accounting for over 2 per cent of its adult population. | De este número, 420.000 viven en el Caribe, lo que representa más del 2% de su población adulta. |
The company said this will benefit over 10,000 farmers, who produce some 420,000 tonnes of cane in 7,000 hectares. | La compañía dijo que esto beneficiará a más de 10,000 agricultores, que producen algunos 420,000 toneladas de caña en 7,000 hectáreas. |
Climate and atmospheric history of the past 420,000 years from the Vostok ice core, Antarctica. | La historia del clima y la atmósfera de los últimos 420.000 años a partir del núcleo de hielo de Vostok, Antártida. |
