4 in the morning

Chopin is perfect for 4 in the morning.
Chopin es perfecto para las cuatro de la mañana.
Lorenzo... it's 4 in the morning, go to sleep, please.
Lorenzo, son las 4 de la mañana. Duérmete, por favor.
Will you able to get up at 4 in the morning?
¿Serás capaz de levantarte a las 4 de la mañana?
The boat will get at 4 in the morning.
El barco llega a las 4 de la mañana.
It was like 3 or 4 in the morning.
Serían las tres o las cuatro de la mañana.
The village was attacked around 4 in the morning.
La aldea fue atacada en torno a las 4.00 horas.
We get in around 4 in the morning, I think.
Llegaremos como a las 4 de la mañana, creo.
Well, gentlemen, it's 4 in the morning.
Bueno, caballeros, son las 4 de la mañana.
Excellent. Where did you get that from at 4 in the morning?
¿donde has conseguido eso a las cuatro de la mañana?
You better pick us up about 4 in the morning.
Recógenos a las 4 de la mañana.
At least work at 4 in the morning when I left.
Al menos funcionaba a las 4 de la mañana, cuando me marché.
We come out at 3 or 4 in the morning.
Uno se desplaza incluso a las 4 de la mañana
The Dakar has no mercy: departure at 4 in the morning.
El Dakar no tiene piedad: salida a las 4 Por la mañana.
My son would get up at 4 in the morning.
Mi hijo se despertaba a las 4 AM.
That's what took me till 4 in the morning.
Me llevó hasta las cuatro de la mañana.
Not counting the 4 in the morning.
Sin contar los 4 en la mañana.
It's almost 4 in the morning.
Son casi las 4 de la mañana.
I mean, it's only 4 in the morning.
Bueno, solo son las cuatro de la mañana.
Still searching at 4 in the morning?
¿Sigues buscando algo a las cuatro de la mañana?
No, but it's 4 in the morning.
No, no. Pero son las 4:00 de la mañana.
Palabra del día
aterrador