trescientos treinta y ocho
- Ejemplos
Esta es la lista de todos los 338 Hoteles en Brisbane. | This is the list of all 338 hotels in Brisbane. |
En el NASDAQ hay inscritas 338 empresas de 35 países. | On the NASDAQ, 338 companies from 35 countries are listed. |
El pueblo está situado 338 metros sobre el nivel del mar. | The village is set 338 m above the sea level. |
Suiza es el hogar de 338 resorts populares y mundialmente famosos. | Switzerland is home to 338 popular and world-famous resorts. |
Procede modificar el Reglamento (CE) no 338/97 en consecuencia. | Regulation (EC) No 338/97 should therefore be amended accordingly. |
La Asamblea General aprueba el proyecto de resolución A/57/L.83 (resolución 57/338). | The General Assembly adopted draft resolution A/57/L.83 (resolution 57/338). |
Puede reservar vuelos hasta 338 días antes de la fecha de salida. | You may book flights up to 338 days before departure. |
ConnoRhone desarrollados 4 juegos, jugados 338 veces. | ConnoRhone developed 4 games, played 338 times. |
El artículo 5 de la Decisión 2005/338/CE se sustituye por el texto siguiente: | Article 5 of Decision 2005/338/EC is replaced by the following: |
En 338 aC los ejércitos de Philip II terminó efectivamente ateniense independencia. | In 338 BC the armies of Philip II effectively ended Athenian independence. |
Están basados en las Resoluciones 242 y 338 de las Naciones Unidas. | They are based upon United Nations Resolutions 242 and 338. |
Por tanto, procede modificar el Reglamento (CE) no 338/97 en consecuencia. | Regulation (EC) No 338/97 should therefore be amended accordingly. |
Puedes ver 338 Fotos de vacaciones de Costa Rica en Zoover. | See also 338 holiday photos of Costa Rica on Zoover. |
La planta tiene capacidad para tratar 338 kg de LSO por día. | The plant has the capacity to treat 338 kg of LSO per day. |
En 1968, por ejemplo, solamente 338 anulaciones se concedieron en este país. | In 1968, for example, only 338 annulments were granted in this country. |
La República Federal de Alemania presentó su último informe en 2000 (CERD/C/338/Add.14). | The Federal Republic submitted its last State report in 2000 (CERD/C/338/Add.14). |
Consideren, por ejemplo, el Puesto 338 en Bradner, Ohio. | Take, for example, Post 338 in Bradner, Ohio. |
Procede, por tanto, modificar el Reglamento (CE) no 338/97 en consecuencia. | Regulation (EC) No 338/97 should therefore be amended accordingly. |
Fue finalmente cedida a Filipo en 338 a. | It was eventually ceded to Philip in 338 BC. |
Los costes de las transferencias (338 KB) | Costs of the transfers (338 KB) |
