tres mil doscientos ochenta y seis
- Ejemplos
Procede, por tanto, modificar el Reglamento (CE) no 3286/94 en consecuencia. | Regulation (EC) No 3286/94 should therefore be amended accordingly, |
Encontré 3286 Hoteles en Santa Coloma. | I found 3286 Hotels in Santa Coloma. |
El Reglamento (CE) no 3286/94 del Consejo [3] ha sido modificado en varias ocasiones y de forma sustancial [4]. | Council Regulation (EC) No 3286/94 [3] has been substantially amended several times [4]. |
Documento de la búsqueda / 3286 descarga Un archivo de programas profesionales de la búsqueda, gratuito y la versión lite FileLocator Pro. | Document Search / 3286 download A professional file search programs, free and lite version FileLocator Pro. |
Por consiguiente, conviene poner término al citado procedimiento de investigación de acuerdo con el artículo 11, apartado 1, del Reglamento (CE) no 3286/94. | The examination procedure should therefore be terminated in accordance with Article 11(1) of Regulation (EC) No 3286/94. |
El 5 de noviembre de 2003, la Comisión recibió una denuncia basada en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 3286/94 («Reglamento sobre barreras comerciales»). | On 5 November 2003, the Commission received a complaint pursuant to Article 4 of Regulation (EC) No 3286/94 (the Trade Barriers Regulation). |
El 20 de julio de 2005, la Comisión recibió una denuncia basada en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 3286/94 (en lo sucesivo, «el Reglamento sobre barreras comerciales»). | On 20 July 2005, the Commission received a complaint pursuant to Article 4 of Regulation (EC) No 3286/94 (the ‘Trade Barriers Regulation’). |
El 2 de septiembre de 2004, la Scotch Whisky Association (SWA) presentó una denuncia de conformidad con el artículo 4 del Reglamento (CE) no 3286/94 (en lo sucesivo denominado «el Reglamento»). | On 2 September 2004, the Scotch Whisky Association (SWA) lodged a complaint pursuant to Article 4 of Regulation EC No 3286/94 (hereinafter referred to as the Regulation) |
Previa consulta al Comité consultivo instituido por el Reglamento (CE) no 3286/94, la Comisión decidió que existían pruebas suficientes para justificar la apertura de un procedimiento de investigación sobre los aspectos jurídicos y los hechos en cuestión. | The Commission decided, after consultation of the Advisory Committee established by Regulation (EC) No 3286/94, that there was sufficient evidence to justify initiating an examination procedure for the purpose of considering the legal and factual issues involved. |
No obstante, estos problemas persistentes pueden abordarse mejor en un contexto distinto a un procedimiento de investigación en virtud del Reglamento (CE) no 3286/94. | These continuing problems can, however, better be addressed in other contexts than an investigation under Regulation 3286/94. |
Previa consulta al Comité consultivo establecido en el Reglamento (CE) no 3286/94, la Comisión dictaminó que la denuncia contenía suficientes elementos de prueba para justificar la apertura de un procedimiento de investigación. | The Commission decided, after due consultation of the Advisory Committee established by the Regulation, that the complaint contained sufficient evidence to justify the initiation of an examination procedure. |
