- Ejemplos
Many agreed in the first camp, Confluence, at 3200 m. | Muchos coincidieron en el primer campamento, Confluencia, a 3200 m. |
These corporations represent over 3200 projects in the world. | Estas corporaciones representan más de 3200 proyectos en el mundo. |
Explore your options with the Q 3200 gas grill. | Explora tus opciones con la parrilla a gas Q 3200. |
Explore your options with the Weber® Q 3200 gas barbecue. | Explora tus opciones con la parrilla a gas Weber® Q 3200. |
The Geminids are associated with an asteroid called the 3200 Phaethon. | Las gemínidas están asociadas con un asteroide llamado 3200 Faetón. |
This tea tree is estimated to be 3200 years old. | Se estima que este árbol de té tiene 3200 años. |
The operating speed range is 1350 to 3200 1/min. | El intervalo operativo de velocidad es de 1350 a 3200 1/min. |
Could we imagine 3200 new candidates to the Congregation of the Mission? | ¿Podemos imaginar 3200 nuevos candidatos a la Congregación de la Misión? |
It has more than 3200 hours of sunshine annually. | Dispone de más de 3200 horas de sol anuales. |
We will set the campsite at Totora Pampa valley (3200). | Nuestro campamento será en el valle de Totora Pampa (3200m). |
Can you imagine 3200 new candidates to the Congregation of the Mission? | ¿Podemos imaginar 3200 nuevos candidatos a la Congregación de la Misión? |
Preciousmetal thermocouples provide measurement up to 1800 °C (3200 °F) | Los termopares de metales preciosos proporcionan medidas hasta 1800 °C (3200 °F) |
More than 3200 hours (10 times as long than halogen bulbs) | Más de 3200 horas (10 veces más larga que las bombillas halógenas) |
Two programmes (electively, 3200 turns either to the right or alternating) | Dos programas (electiva, 3200 se convierte ya sea hacia la derecha o alterna) |
More than 3200 hours (10 times as long than halogen bulbs) | Más de 3200 horas (10 veces más que las bombillas halógenas) |
Frequency response: 200 - 3200 Hz. such as metal detector require. | Respuesta de frecuencia: 200 - 3200 Hz. tales como detectores de metales requieren. |
About 3200 bee-keepers are living in 674 villages in the region. | Cerca de 3200 apicultores viven en las 674 aldeas de la región. |
Enhanced compatibility with D0 stepping FX-55 and 3200+ CPUs. | Mejora la compatibilidad con el FX-55 stepping D0 y las CPUs 3200+. |
Later, at 3200 meters, it is a second monolith. | Más adelante, a 3200 msnm, se encuentra un Segundo Monolito. |
It allows speeds of up to 400 megabytes per second (3200 Mbps). | La misma permite velocidades máximas de hasta 400 megabytes por segundo (3200 Mbps). |
