32 years ago

J uan Marichal was the first 32 years ago.
J uan Marichal fue el primer hace 32 años.
Uh... yes, by Vina, 32 years ago, for Alfredo Navarro.
Si, por Vina, 32 años atrás, por Alfredo Navarro.
The second visit was on December 20th, 32 years ago.
La segunda visita fue el 20 de diciembre de hace 32 años.
I mean up until the county closed it, 32 years ago.
Es decir, hasta que el condado lo cerró hace 32 años.
I joined this school 32 years ago.
Me uní a esta escuela hace 32 años.
Barcelona Born in Barcelona 32 years ago.
Barcelona Nacido en Barcelona hace 32 años.
I saw you 32 years ago. You're still the same.
Hace 32 años que no te veo y sigues igual.
This was 32 years ago in 76.
Esto fue hace 32 años en 1976.
I stayed with Nacel in Houston, Texas, in 1985, 32 years ago!
Me quedé con Nacel en Houston, Texas, en 1985, ¡hace 32 años!
The first time was 32 years ago.
La primera vez hace 32 años...
My husband and I have lived here... since we got married, 32 years ago.
Mi esposo y yo vivimos aquí... desde el casamiento, hace 32 años.
I've come to America 32 years ago.
Vine a América hace 32 años.
That he's not there in that vault where I laid him 32 years ago?
¿Que no está allí en esa bóveda donde lo dejé hace 32 años?
My first visit to the Singapore Taiji Society was 32 years ago in 1977.
Mi primera visita a la Sociedad de Taiji de Singapur fue en 1977, hace 32 años.
The Summer Camps, which were instigated by Guy Digiantommaso 32 years ago, grow every year.
Los Campamentos de verano, que fueron instigados por Guy Digiantommaso hace 32 años, crecen cada año.
It was 32 years ago. Today!
Fue el día de hoy hace 32 años.
I wanted to work with energy, although 32 years ago nor her same knew what he wanted.
Quería trabajar con la energía, aunque hace 32 años ni ella misma sabía lo que buscaba.
When I was twenty–so now 32 years ago–I met a holy priest, class 1906.
Cuando tenía veinte años – por lo que ahora 32 hace años que – Me encontré con un sacerdote santo, clase 1906.
We met for the first time about 32 years ago but I would say our friendship began 11 years ago.
Nos conocimos hace unos treinta y dos años pero la amistad comenzó hace once años.
It was 32 years ago, when Canadians and workers of the Colombian firm Enusa, Laea and Coluranio arrived in the mountains.
Fue hace 32 años, cuando canadienses y trabajadores de las firmas nacionales Enusa, Iaea y Coluranio llegaron a esas montañas.
Palabra del día
el coco