300 000

More than 1 300 000 members and customers speak for themselves.
Más de 1 300 000 miembros y clientes hablan por sí mismos.
The number of UrFU alumni exceeds 300 000 people.
El número de alumnos supera UrFU 300 000 gente.
According to Facebook, 300 000 users have taken part in its translation.
Según Facebook, 300 000 los usuarios han participado en su traducción.
For sale: 3 300 000€ Blending in gated community.
Venta: 3 300 000€ Mezcla en comunidad cerrada.
For sale: 1 300 000€ Land with project for warehouses or homes.
Venta: 1 300 000€ Terreno con proyecto para almacenes o casas.
In 2007, sold about 300 000 green cars in Sweden.
En 2007, vendió cerca de 300 000 coches verdes aquí en Suecia.
The incidence fell to around 1 in 300 000 transactions.
La incidencia se redujo a alrededor de 1 de cada 300 000 transacciones.
For sale: 300 000 € Energy classification: E. Nascent/West.
Venta: 300 000 € La clasificación de la energía: E. Naciente/oeste.
The system, allows a business with revenues of 300 000 per year.
El sistema permite ingresos de negocios de 300 000 por año.
Production volume is up to 300 000 metric tons a month.
Capacidad de producción es de hasta 300 000 toneladas en un mes.
Malmö is an industrial city of roughly 300 000 people with diverse backgrounds.
Malmö es una ciudad industrial de unos 300 000 habitantes con diversos orígenes.
This view includes about 300 000 stars.
Esta imagen incluye unas 300 000 estrellas.
This week, in my country, Lithuania, 300 000 people were registered unemployed.
Esta semana, en mi país, Lituania, se han inscrito 300 000 desempleados.
You are expected to do 300 000 miles per year.
Se espera que usted viaje casi 500 000 kilómetros al año.
The riots caused over 1 000 deaths and 300 000 displaced.
Los motines dejan más de 1 000 muertos y 3 000 desplazados.
That must represent 300 000 tonnes of metal - a considerable task.
Eso representa unas 300.000 toneladas de metal. Es una tarea considerable.
- (PL) Since 2003 the conflict in Sudan has claimed 300 000 victims.
- (PL) Desde 2003, el conflicto de Sudán ha causado 300 000 víctimas.
The single excluded AC has a total population of 300 000 inhabitants.
La única comunidad autónoma excluida tiene una población total de 300.000 habitantes.
We have 300 000 European jobs in coalmining alone.
La minería supone ya 300 000 puestos de trabajo europeos.
An estimated 300 000 Zimbabwe farmers have adopted conservation agriculture.
Se estima que han adoptado este sistema 300 000 agricultores de Zimbabwe.
Palabra del día
el regalo