dos mil novecientos cuarenta y uno
- Ejemplos
Situado en 2941 Perryville Rd. / EE.UU. 150, a 2 km del centro de Springfield. | Located on 2941 Perryville Rd./U.S. 150, 2 miles from downtown Springfield. |
Nuestra estancia en la avenida 2941 N. hackett. era precioso! | Our stay at 2941 N. Hackett Ave. was lovely! |
Ley 2941/2001 (en lo sucesivo denominada «la Ley»), que reguló, entre otros asuntos, aspectos relativos a Hellenic Shipyards. | Act 2941/2001 (hereinafter referred to as the Act) which regulated, inter alia, issues regarding Hellenic Shipyards. |
Consulta aquí abajo el manual del Indesit 2941 F. Todos los manuales de ManualsCat.com están disponibles de forma gratuita. | View a manual of the Indesit 2941 F below. All manuals on ManualsCat.com can be viewed completely free of charge. |
Los artículos 5(2) y 6(4) de la Ley 2941/2001 constituyen una ayuda estatal a Hellenic Shipyards AE. que es incompatible con el mercado común. | Article 5(2) and Article 6(4) of Act 2941/2001 constitute State aid to Hellenic Shipyards AE which is incompatible with the common market. |
A partir de esa fecha, aparecen repentinamente las importaciones declaradas como originarias de Filipinas, las cuales aumentan rápidamente a 2941 toneladas durante el PI. | After the said date imports declared as originating in the Philippines suddenly emerged and increased rapidly to 2941 tonnes during the IP. |
En este caso, el Estado ha concedido varias veces cantidades de ayuda elevadas para facilitar la privatización de HSY [es decir, la ayuda estatal incluida en la Ley 2941/2001]. | In the present case, the State has granted several large aids to facilitate the privatisation of HSY (i.e. the State aid included in Law 2941/2001. |
En 2001, el Estado griego pagó a los trabajadores un importe igual a su aportación en las tres ampliaciones de capital (véase el considerando 33 de la presente Decisión, que describe la Ley 2941/2001). | In 2001, the Greek State paid to the employees an amount equal to their contribution to the three capital increases (see recital 33 of the present decision, which describes Law 2941/2001). |
Sin embargo, en el caso de recuperación de ayuda no incluida en los artículos 3 a 6 de la Ley 2941/2001, no se aplica el artículo 8.2.4 del Acuerdo de 20 de marzo de 2002. | However, in case of recovery of aid not included in Article 3 to 6 of Law 2941/2001, Article 8.2.4 of the agreement of 20 March 2002 does not apply. |
En agosto de 2001, durante el proceso de licitación para la venta de HSY, el Estado griego aprobó la Ley 2941/2001, que incluye diversas medidas destinadas a facilitar la venta de la empresa. | In August 2001, during the bidding process for the sale of HSY, the Greek State has adopted law 2941/2001, which includes several measures aimed at facilitating the sale of HSY. |
Durante el procedimiento de licitación en 2001, el Estado griego promulgó la Ley 2941/2001, que contenía un cuantioso importe de ayuda financiera para facilitar la privatización de HSY (véase el considerando 33 de la presente Decisión). | During the bidding process in 2001, the Greek State enacted law 2941/2001, which contained a large amount of financial support aimed at facilitating the privatisation of HSY (see recital 33 of the present decision). |
Para el primer trimestre del año fiscal 2015, que comenzó octubre 1, 2014, 2941 Aplicaciones de I-526 se presentaron, 1652 fueron aprobados, 133 se les negó y la friolera 13,526 estaban pendientes! | For the first quarter of FY2015 that began October 1, 2014, 2941 I-526 applications were filed, 1652 were approved, 133 were denied and a whopping 13,526 were pending! |
K. Considerando que los compromisos globales, los compromisos individuales y los pagos alcanzaron los 3279 millones EUR, los 2786 millones EUR y los 2941 millones EUR, respectivamente, para el ejercicio 2011 [14]; | K. whereas global commitments, individual commitments and payments reached EUR 3,279 billion, EUR 2,786 billion and EUR 2,941 billion respectively for the financial year 2011 [14], |
