29 de marzo
- Ejemplos
Los hechos tuvieron lugar el 29 de marzo del 2012. | The incident took place the 29 March of the 2012. |
La presente Decisión entrará en vigor el 29 de marzo de 2012. | This Decision shall enter into force on 29 March 2012. |
La presente Decisión entrará en vigor el 29 de marzo de 2019. | This Decision shall enter into force on 29 March 2019. |
El primer Super Satélite se realizará el 29 de marzo. | The first Super Satellite will take place on March 29th. |
El presente Reglamento entrará en vigor el 29 de marzo de 2007. | This Regulation shall enter into force on 29 March 2007. |
El presente Reglamento entrará en vigor el 29 de marzo de 2006. | This Regulation shall enter into force on 29 March 2006. |
El presente Reglamento entrará en vigor el 29 de marzo de 2008. | This Regulation shall enter into force on 29 March 2008. |
El presente Reglamento entrará en vigor el 29 de marzo de 2009. | This Regulation shall enter into force on 29 March 2009. |
La situación en Somalia (29 de marzo de 2001) | The situation in Somalia (29 March 2001) |
Prisioneros de guerra y desaparecidos kuwaitíes (29 de marzo de 2001) | Kuwaiti prisoners of war and missing persons (29 March 2001) |
Adquirida por el SMI el 29 de marzo de 1899. | Acquired by the SMI on 29 March 1899. |
El pasado 29 de marzo tomó los preceptos sramanerika y siksamana. | On March 29, she took the sramanerika and siksamana precepts. |
El Gobierno aprobó el acuerdo el 29 de marzo de 2001. | The Government approved the agreement on 29 March 2001. |
La última actuación tendrá lugar el 29 de marzo. | The last performance will take place on March 29. |
El Gobierno ignoró completamente la huelga general del 29 de marzo. | The government completely ignored the March 29 general strike. |
Hecho en Fráncfort del Meno, el 29 de marzo de 2012. | Done at Frankfurt am Main, 29 March 2012. |
Octavio Paz, El País, Babelia 1166, 29 de marzo de 2014. | Octavio Paz, El País, Babelia 1166, on March 29, 2014. |
Esta tribuna fue analizada en Voltaire, el 29 de marzo de 2005. | This platform was analyzed in Voltaire, on March 29, 2005. |
Es la directiva del 29 de marzo de 1941. | It is the directive of 29th March, 1941. |
Zimbabue celebro elecciones presidenciales y parlamentarias el 29 de marzo de 2008. | Zimbabwe held presidential and parliamentary elections on 29 March 2008. |
