dos mil seiscientos veintiocho
- Ejemplos
Informa al Daulby Villa 2628 con antelación de tu hora prevista de llegada. | Please inform Daulby Villa 2628 in advance of your expected arrival time. |
Omega coaxial escape 2628 de carga automática Observatorio movimiento, acabado de rodio plateado. | Omega coaxial escapement 2628 self-winding movement Observatory, rhodium-plated finish. |
Esta sección Omega Seamaster reloj de buceo 300 m equipado con coaxial Omega 2628 movimiento. | This section Omega Seamaster 300 m diving watch equipped with coaxial Omega 2628 movement. |
En San Isidro, la temperatura media anual es de 17.9 ° C. Precipitaciones aquí promedios 2628 mm. | In San Isidro, the average annual temperature is 17.9 °C. Precipitation here averages 2628 mm. |
Esta sección Omega Seamaster Relojes Replica reloj de buceo 300 m equipado con coaxial Omega Relojes Replica 2628 movimiento. | This section Omega Watches Replica Seamaster 300 m diving watch equipped with coaxial Omega Watches Replica 2628 movement. |
El Reglamento (CE) no 2628/97 de la Comisión [16], incorporado al Acuerdo, ha expirado y, por lo tanto, debe suprimirse del mismo. | Commission Regulation (EC) No 2628/97 [16] which is incorporated into the Agreement has expired and is therefore to be repealed under the Agreement. |
Los detalles de los materiales utilizados en este proceso pueden obtenerse en TNO (Instituto de Investigación sobre Vehículos de Carretera), Schoemakerstraat 97, 2628 VK Delft, Países Bajos. | Details of materials used in this process can be obtained from TNO (Research Institute for Road Vehicles), Schoemakerstraat 97, 2628 VK Delft, The Netherlands. |
Los detalles de los materiales utilizados en este proceso pueden obtenerse en TNO (instituto de investigación sobre vehículos de carretera), Schoemakerstraat 97, 2628 VK Delft, Países Bajos. | Details of materials used in this process can be obtained from TNO (Research Institute for Road Vehicles), Schoemakerstraat 97, 2628 VK Delft, The Netherlands. |
Los maniquíes prescritos en el presente Reglamento se describen en los apéndices 1 a 3 del presente anexo y en dibujos técnicos producidos por el TNO (Instituto de Investigación sobre Vehículos de Carretera), Schoemakerstraat 97, 2628 VK Delft, Países Bajos | The manikins prescribed in this Regulation are described in Appendices 1 to 3 to this Annex, and in technical drawings produced by the TNO (Research Institute for Road Vehicles), Schoemakerstraat 97, 2628 VK Delft, The Netherlands |
Los maniquíes prescritos en el presente Reglamento se describen en los apéndices 1 a 3 del presente anexo y en dibujos técnicos producidos por el TNO (instituto de investigación de vehículos por carretera), Schoemakerstraat 97, 2628 VK Delft, Países Bajos. | The manikins prescribed in this Regulation are described in Appendices 1 to 3 to this Annex, and in technical drawings produced by the TNO (Research Institute for Road Vehicles), Schoemakerstraat 97, 2628 VK Delft, The Netherlands. |
Los maniquíes prescritos en el presente Reglamento se describen en los apéndices 1 a 3 del presente anexo y en dibujos técnicos producidos por el TNO (instituto de investigación de vehículos por carretera), Schoemakerstraat 97, 2628 VK Delft, Países Bajos. | The manikins prescribed in this Regulation are described in Appendices 1 to 3 to this Annex, and in technical drawings produced by the TNO (Research Institute for Road Vehicles), Schoemakerstraat 97,2628 VK Delft, The Netherlands. |
