24th of december
- Ejemplos
From last 21st until next 24th of december, four Spanish graffiti writers;YUBIA, MUSA, DEN and MAKOH, are demonstrating their talent with the aerosol can at a very important and necessary event. | Desde el pasado martes 21 hasta el próximo viernes 24, cuatro escritoras de graffiti de España YUBIA, MUSA, DEN y MAKOH, estarán demostrando su talento con el aerosol en un evento muy singular y necesario. |
Christmas day in Prague (24th of December) | Navidad en Praga (24 de diciembre) |
This Monday, the 24th of December, features a swing and jazz concert. | Este lunes, 24 de diciembre os espera un concierto de Swing y Jazz. |
On the 24th of December, from the bridge at Lutxana, Espartero encouraged his troops. | El 24 de diciembre, desde el puente de Lutxana, Espartero alentó a sus tropas. |
Christmas truly arrives on the 24th of December, which is a big feast. | La navidad llega realmente el 24 de diciembre, que es un día de fiesta grande. |
We call the 24th of December Heiligabend btw which literally means holy evening. | Por cierto, le decimos Heiligabend al 24 de diciembre, lo cual literalmente significa noche santa. |
On the 24th of December, Remedios shuts down and lights up with its legendary carnival. | El 24 de Diciembre en Remedios todo para y se ilumina con su legendario carnaval. |
On the 24th of December, there was just one dialogue, one sentence that is highly valuable. | El 24 de diciembre solo hubo un diálogo, una frase que tiene gran valor. |
The posadas are celebrated for nine days from the 16th to the 24th of December. | Las posadas se celebran durante los nueve días antes de Navidad, del 16 al 24 de diciembre. |
The 24th of December, 1997 was a very important day in the history of the educational establishment. | El 24 de diciembre, 1997 Fue un día muy importante en la historia del centro de enseñanza. |
He left just a few hours before the Russian army circled Budapest, the 24th of December. | Se fue solo unas horas antes de que el Ejército soviético cercara Budapest, el 24 de diciembre. |
The school will be closed from the 24th of December to the 2nd of January. | La Escuela permanecerá cerrada entre el 24 de diciembre y el 2 de enero (ambos incluídos). |
Tuesday, 24th of December and Tuesday, 31st of December you can check in until 16:00. | El martes 24 de diciembre y el martes 31 de diciembre puede registrarse hasta las 16:00. |
Even people that aren't really religious like to visit a Christmas service on the 24th of December. | Incluso a las personas que no son muy religiosas les gusta ir a una misa de Navidad el 24 de diciembre. |
Round-up in Grenoble, the 24th of December 1943, Christmas Eve Round-up in Cluny, Saone-et-Loire, in March 1944. | Redada en Grenoble el 24 de diciembre de 1943, Nochebuena. Redada en Cluny, Saone-et-Loire, en marzo de 1944. |
Please note that check-in on the 24th of December and 31st of December, after 18:00 are subject to confirmation. | Los días 24 y 31 de diciembre, el registro de entrada después de las 18:00 está sujeto a disponibilidad. |
Every day from the 1st to the 24th of December a new door of the Christmas Calendar will open! | Todos los días, del 1 al 24 de diciembre, se abrirá una nueva puerta del Calendario de Navidad! |
Please note that check-in on the 24th of December and 31st of December, after 18:00 is subject to confirmation. | Los días 24 y 31 de diciembre, el registro de entrada después de las 18:00 está sujeto a la confirmación del establecimiento. |
Please note that check-in on the 24th of December and 31st of December, after 18:00 is subject to confirmation. | Los días 24 y 31 de diciembre, el registro de entrada después de las 18:00 debe ser confirmado por el establecimiento. |
Please note that check-in on the 24th of December and 31st of December, after 18:00 is subject to confirmation. | Los días 24 y 31 de diciembre, el registro de entrada después de las 18:00 está sujeto a confirmación por parte del establecimiento. |
