dos mil trescientos dieciocho

Popularity
500+ learners.
El álbum Meeting de Luxeuil ha sido visto 2318 veces.
The album Meeting de Luxeuil has been viewed 2318 times.
Entonces Shemu 1 sería el 20 de marzo, 2318 A.C.
Then I Shemu 1 would be March 20, 2318 BC.
Artículos 1399 y 2318 de la Ley Canónica están abrogados por este decreto.
Articles 1399 and 2318 of Canon Law are abrogated by this decree.
Por consiguiente, es necesario modificar el Reglamento (CE) no 2318/2001.
Regulation (EC) No 2318/2001 should, therefore, be amended.
El Canon 2318 llevaba castigos en contra de aquellos que violaban las leyes de censura y prohibición.
Canon 2318 carried penalties against those who violated the laws of censure and prohibition.
Entonces el tercer día de esa semana de 10 días sería el 1 de abril, 2318 A.C.
Then the third day of that 10 day week would be April 1, 2318 BC.
Entonces el 14to día del mes, cuando la pascua judía sería llevada a cabo, era el viernes 1 de abril de 2318 A.C.
Then the 14th day of the month, when the Passover would be held, was Friday, April 1, 2318 BC.
En 2010, DPLP realizó un producto de explotación de 2318 millones EUR y un beneficio de explotación de 319 millones EUR.
DPLP’s operating income in 2010 was EUR 2318 million and its operating profit was EUR 319 million.
Los artículos 3, 4, 5, 6 y 7 del Reglamento (CE) no 2318/2001 se aplicarán, mutatis mutandis, a las asociaciones de organizaciones de productores reconocidas en uno o más Estados miembros.
Articles 3, 4, 5, 6 and 7 of Regulation (EC) No 2318/2001 shall apply mutatis mutandis to the associations of producer organisations recognised in one and more than one Member State.
Pudieron obtener datos de primera calidad de algunos objetos emblemáticos como la galaxia de la exploración Complutense, denominada UCM2325+2318 y también las galaxias Haro 44 y NGC7469.
They were able to obtain high quality data of some key objects such as the galaxy first explored by the Complutense university, known as UCM2325+2318, as well as the galaxies Haro 44 and NGC 77469.
La Decisión no 2318/2003/CE del Parlamento Europeo y del Consejo estableció un programa plurianual para la integración efectiva de las tecnologías de la información y la comunicación (TIC) en los sistemas de educación y formación en Europa (programa e Learning).
Decision No 2318/2003/EC of the European Parliament and of the Council established a multi-annual programme for the effective integration of information and communication technologies (ICT) in education and training systems in Europe (eLearning programme).
Según 1399 y 2318 de la ley canónica (código 1917), en 1966, el Papa Pablo VI estableció que no se requiere permiso eclesíastico ni se incurre en ninguna censura al publicar o difundir información relacionada con revelaciones, visiones, o milagros.
Since 1399 and 2318 of canon law (1917 code) were abrogated by Pope Paul VI in 1966, no ecclesiastical permission is required, neither can anyone incur censure for the publication or dissemination of information dealing with revelations, visions, or miracles.
Palabra del día
la miel