[Son] las once y veinte de la noche
- Ejemplos
El siguiente calendario para el mismo evento freeroll es a las 23:20 GMT. | The next schedule for the same freeroll event is at 23:20 GMT. |
¿Qué otra clase de persona debe ser evitada como amigo (Proverbios 23:20)? | What is yet another kind of person who should be avoided as a friend (Proverbs 23:20)? |
Este torneo de 50 $ Beginners Freeroll se celebrará cada diario 12:00 y 23:20 GMT. | This $50 Beginners Freeroll tournament is held daily every 12:00 and 23:20 GMT. |
El metro funciona entre las 4:30 de la mañana y las 23:20 de la noche. | The metro runs between 4:30 am and 11:20 pm. |
A las 23:20 se le negó la entrada y se le hizo volver a Canadá. | At 23:20 hours you were refused admission and returned to Canada. |
Precepto de cobrar interés a un gentil por un préstamo, Deuteronomio 23:20(21). | The command to charge interest from a Gentile that one has lent money to, Deuteronomy 23:20(21). |
El sol todavía representaba horas del 23:20 mientras que el sol giró alrededor de la tierra 350°. | The sun stood still for 23:20 hours while the sun revolved around the earth 350°. |
El cmdlet siguiente crea una programación para crear un paquete con los datos y cargarlos a las 23:20 de la noche. | The following cmdlet creates a schedule to bundle and upload data at 11:20 every evening. |
Ellos están programados todos los 12:00 y 23:20 GMT diariamente y reciben el nombre de principiantes Freeroll de $ 50. | They are scheduled every 12:00 and 23:20 GMT daily and are called the $50 Beginners Freeroll. |
El cmdlet siguiente crea una programación para crear un paquete con los datos y cargarlos a las 23:20 de la noche los miércoles. | The following cmdlet creates a schedule to bundle and upload data at 11:20 every Wednesday evening. |
El día largo era horas del 23:20 en el tiempo transcurrido que hacía juego el tiempo que falta en esa media órbita. | The long day was 23:20 hours in elapsed time matching the missing time in that half orbit. |
El vuelo de United Airlines n.o 1695 es el último de hoy de Seattle, WA a Nueva York (23:20 PST, Boeing 757-200 pax) | United Airlines flight #1695 is today's latest flight from Seattle, WA to New York City (23:20 PST, Boeing 757-200 pax) |
El vuelo United Airlines nro. 1695 es el que sale más tarde hoy desde Seattle, WA a Nueva York (23:20 PST, Boeing 757-200 pax) | United Airlines flight #1695 is today's latest flight from Seattle, WA to New York City (23:20 PST, Boeing 757-200 pax) |
El vuelo United Airlines nro. 1695 es el que sale más tarde hoy de Seattle, WA a Nueva York (23:20 PST, Boeing 757-200 pax) | United Airlines flight #1695 is today's latest flight from Seattle, WA to New York City (23:20 PST, Boeing 757-200 pax) |
Tercero, existen muchas advertencias bíblicas en contra del consumo excesivo de comida y líquidos (e.g., Deuteronomio 21:20; Proverbios 23:20; 1 Corintios 11:21,22; Tito 1:12). | Third, biblical warnings against the excessive intake of food and liquid are legion (e.g., Deuteronomy 21:20; Proverbs 23:20; 1 Corinthians 11:21-22; Titus 1:12). |
Ver también los siguientes pasajes que denuncian el uso del vino y los tragos fuertes: Proverbios 20:1; 31:4-5; 23:20; 4:17; Habacuc 2:5; Efesios 5:18; etc. | See also the following passages which denounce the use of wine and strong drink: Proverbs 20:1; 31:4-5; 23:20; 4:17; Habakkuk 2:5; Eph.5:18; etc. |
Cosa sagrada al Señ-r para el Sacerdote (Levítico [Vayikra] 23:20) Aunque los dos panes mecidos tenían levadura, el Señ-r los contó como santos para el sacerdote. | Holy to the L-rd for the Priest (Leviticus [Vayikra] 23:20) Even though the two wave loaves were leavened, the L-rd counted them holy unto Himself for the priest. |
EXO 23:20 He aquí yo envío el Angel delante de ti para que te guarde en el camino, y te introduzca en el lugar que yo he preparado. | EX 23:20 Behold, I send an Angel before thee, to keep thee in the way, and to bring thee into the place which I have prepared. |
Exodo 23:20 He aquí yo envío el Angel delante de ti para que te guarde en el camino, y te introduzca en el lugar que yo he preparado. | Exodus 23:20 Behold, I send an Angel before thee, to keep thee in the way, and to bring thee into the place which I have prepared. |
A menudo Yahvé utilizaba un ángel para salvar a su gente (Génesis 22:15-18; Éxodo 23:20; Números 20:16; 2 Reyes 19:35), pero en esos casos el ángel solo actuaba como agente de Yahvé. | Yahweh quite often used an angel to save his people (Genesis 22:15-18; Exodus 23:20; Numbers 20:16; 2 Kings 19:35), but the angel was only Yahweh's agent. |
