- Ejemplos
The red route, 2116 meters, is for older and adventurous children. | El itinerario rojo, de 2116 metros, es para niños más mayores y aventureros. |
It is noted that the revised duty rate for Hynix should apply on the duty as specified by Regulation (EC) No 2116/2005. | Se señala que el tipo de derecho revisado calculado para Hynix debería aplicarse al derecho establecido en el Reglamento (CE) no 2116/2005. |
Philadelphia–This afternoon fired union workers from 2116 Chestnut Street were arrested after refusing to leave the building lobby. | Filadelfia – Hoy a la tarde trabajadores de la unión sindical despedidos de 2116 Chestnut Street fueron arrestados por negarse a salir del lobby del edificio. |
It is understandable, the car needed to be made especially valuable, as the cost of the project to create the brand Lada 2116 Silhouette was approaching 1 billion dollars. | Es comprensible, el automóvil necesitaba ser especialmente valioso, ya que el costo del proyecto para crear la marca Lada 2116 Silhouette se acercaba a los mil millones de dólares. |
A longtime union member and supporter, Mayor Kenney has stood with commercial cleaners, fired workers at 2116 Chestnut and airport workers. | El Alcalde Kenney, anteriormente integrante de una unión y partidario de las uniones, ha salido en defensa de los limpiadores comerciales y aquellos trabajadores despedidos de 2116 Chestnut, así como de los aeroportuarios. |
Regulation (EC) No 2116/2005 amended the definitive Regulation for the purpose of adopting special provisions in order to ensure that the countervailing duty is properly levied on the product concerned. | El Reglamento (CE) no 2116/2005 modificó el Reglamento definitivo con el fin de adoptar disposiciones especiales para garantizar la percepción correcta del derecho compensatorio sobre las importaciones del producto afectado. |
Likewise, Euroaula is a centre recognized by the Department d ́Ensenyament of the Generalitat of Catalonia, for teaching Higher Studies of Vocational Training with officially approved certification DOGC ENS/2116/2002/ of 8th July. | De igual forma, Euroaula es un centro reconocido por el Departament d ́Ensenyament de la Generalitat de Catalunya, para impartir Ciclos Formativos de Grado Superior con titulación homologada oficialmente DOGC ENS/2116/2002/de 8 de Julio. |
- A6-0102/2006 by Umberto Guidoni, on behalf of the Committee on Budgetary Control, on the discharge for the implementation of the budget of the European Training Foundation for the financial year 2004 [2005/2116(DEC)]; | - A6-0102/2006 de Umberto Guidoni, en nombre de la Comisión de Control Presupuestario, sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto de la Fundación Europea de Formación para el ejercicio 2004[2005/2116(DEC)]; |
Data compiled from the 20 Dzongkhag reveal a total of 2116 elected representatives (Gup, Chimi, Mangmi, and Tshogpa) in the country, only 4 per cent are women. | Los datos compilados de los 20 Dzongkhag revelan que, de un total de 2.116 representantes electos (Gup, Chimi, Mangmi y Tshogpa) en el país, solo el 4% son mujeres. |
