- Ejemplos
The distance between Florence and Venice is 203 km. | La distancia entre Florencia y Venecia es de 203 km. |
The distance between Venice and Florence is 203 km. | La distancia entre Venecia y Florencia es de 203 km. |
You can find the hotel at 40/203 Kirkbride Road, Mangere. | Usted puede encontrar el hotel en la 40/203 Kirkbride Road, Mangere. |
The Hippodrome was built in 203 A.D. under Septimius Severus. | El Hipódromo fue construido en 203 DC bajo Séptimo Severo. |
Multiply by the day of your birth (7x29= 203) | Multiplica por el día de tu nacimiento (7x29= 203) |
Appointments must be scheduled via telephone by calling (203) 743-0100. | Las citas deben programarse por teléfono llamando al (203) 743-0100. |
The author refers to communications No. 203/1986, Muñoz Hermoza v. | El autor se remite a las comunicaciones Nº 203/1986, Muñoz Hermoza c. |
See recitals 203 and 306 of this Decision. | Véanse los considerandos 203 y 306 de la presente Decisión. |
The clamp can also be rotated up to 203 degrees. | La pinza también se puede girar hasta 203 grados. |
This study included 203 patients (mean age 23.0 years). | Este estudio incluyó a 203 pacientes (edad promedio 23.0 años). |
Room 203 is a kind of a home for them. | El aula 203 es una especie de hogar para ellos. |
High in the number of divers: 203 (81 women and 122 men). | Alta en el número de buzos: 203 (81 mujeres y 122 hombres). |
We accept 26 currencies from 203 countries and markets. | Aceptamos 26 divisas de 203 países y mercados. |
PayPal is available in 203 countries and regions. | PayPal está disponible en 203 países y territorios. |
Too must to mention: a must see! Dist. 203 schools. | También debemos mencionar: a must see! Dist. 203 escuelas. |
Please inform Portico 203 in advance of your expected arrival time. | Informa al Portico 203 con antelación de tu hora prevista de llegada. |
WC files are Uncommon Files primarily associated with Mikmak 203 file. | Los documentos WC son Archivos varios asociados con Mikmak 203 file. |
An Answer to the Jews 2, 203 A.D. | Una respuesta a los Judíos 2, 203 d.de C. |
I'm tired of being responsible for 203 lives. | Estoy cansado de ser responsable de 203 vidas. |
Urban environments and territoryHuman Rights, justice and exclusions (25 of 203 Documents) | Entornos urbanos y territorioDerechos humanos, justicia y exclusiones (25 de 203 Documentos) |
