two hundred and

Pure or diluted in a glass of water (200 ml).
Puro o diluido en un vaso de agua (200 ml).
Explain the function and design of SIMATIC ET 200 S.
Explicar la función y diseño del SIMATIC ET 200 S.
This is enough to cover an average of 200 KM.
Esto es suficiente para cubrir un promedio de 200 KM.
This charming town offers more than 200 hotels and inns.
Esta encantadora ciudad ofrece más de 200 hoteles y posadas.
What are the side effects of Pyridium 200 (Phenazopyridine HCL)?
¿Cuáles son los efectos secundarios de Pyridium 200 (Phenazopyridine HCL)?
Heat 200 grams of yogurt to 37 degrees andprosprintsuytes carefully.
Calentar 200 g de yogur para 37 grados yprosprintsuytes cuidadosamente.
Description: The EML 200 series offers different types of units.
Descripción: La serie EML 200 ofrece diferentes tipos de unidades.
What are the side effects of Pyridium 200 (Phenazopyridine HCL)?
¿Cuáles son los efectos secundarios de Pyridium 200 (Fenazopiridina HCL)?
This value will result in a distance of 200 meters.
Este valor se traducirá en una distancia de 200 metros.
Well, in the book, there's a list of 200 names.
Bueno, en el libro, hay una lista de 200 nombres.
The maximum bet uses 200 coins, each one at $0.25.
La apuesta máxima utiliza 200 monedas, cada uno a $0.25.
With 24 educational activities and more than 200 illustrated questions.
Con 24 actividades educativas y más de 200 preguntas ilustradas.
Beautiful flat terrain of 200 m 2, with good access.
Hermoso terreno plano de 200 m 2, con buen acceso.
Do this routine a complete of 200 occasions each day.
Haga esta rutina un completo de 200 ocasiones cada día.
Big ship of 200 m2 in the polygon the vega.
Gran nave de 200 m2 en el polígono la vega.
It is located in Varenna, 200 metres from Villa Monastero.
Se encuentra en Varenna, a 200 metros de Villa Monastero.
The centre of Baia Sardinia is at only 200 mts.
El centro de Baia Sardinia está a solo 200 metros.
No, 200 for the doctor and 100 for the papers.
No, 200 para el doctor y 100 por los papeles.
Intel Pentium / Celeron with 200 MHz or better.
Intel Pentium / Celeron con 200 MHz o mejor.
Every night the telescope produces about 200 GB of data.
Cada noche el telescopio produce unos 200 GBytes de datos.
Palabra del día
el acebo