200 kilos
- Ejemplos
El peso máximo para programar un recojo es de 200 kilos. | The maximum weight to schedule a pickup is 200 kilos. |
Mi sobrino tiene seis años y pesa 200 kilos. | My nephew's 6 years old and weighs 200 pounds. |
Los gorilas son los mayores primates, llegando a pesar 200 kilos. | Gorillas are the largest primates, reaching a weight of 200 kilos. |
Aplicar 200 kilos por hectárea en la etapa seca (en agricultura convencional). | Apply 200 kilograms per hectare in the dry season (in conventional agriculture). |
Lo he oído en la radio. 200 kilos. | I heard it on the radio, 200 kilograms. |
Tendrás 200 kilos en dos semanas. | You'll have 200 keys in two weeks. |
Le dimos a Jay Wratter 200 kilos y él va y los pierde. | We gave Jay Wratten 200 kilos and he went and lost it. |
Incluso bicicletas eléctricas que pueden transportar personas o cosas hasta 200 kilos. | There are even electric bikes that can transport people or things up to 200 kilos. |
Bueno, ¿sabes, Neal? No es como si pesara 200 kilos. | Well, you know, Neal, it's not like it's 500 lbs. |
Para empezar con esto necesitaré un único envío para ti de 200 kilos. | To begin with I will need a single shipment from you of 200 kilos. |
Claro que la víctima era un luchador de sumo que pesaba más de 200 kilos. | Of course, the victim was a sumo wrestler who weighed over 200 kilos. |
Los animales eran cebados hasta alcanzar los 170 o 200 kilos de peso. | They were then fattened up to 170 to 200 kg. |
Aún lo están separando, pero parece... que al menos hay 200 kilos ahí. | They're still separating it, but it looks like there's at least 200 kilos in there. |
Debido a su peso aproximado de 200 kilos, el radar SABER es fácil de desplazar. | Weighing about 200 kilos, SABER is easily deployed. |
Embalaje: En bolsas de plástico sealde con tambores de hierro exterior de 100/200 kilos netos cada uno. | Packing: In sealde plastic bags with outer iron drums of 100/200 kgs net each. |
Lo que importa es que el nuevo Touareg pesa 200 kilos menos que el antiguo. | What is important is that the new Touareg weighs 200 kilograms less than the old one. |
Lo que importa es que el nuevo Touareg pesa 200 kilos menos que el antiguo. | What is important is that the new Touareg weighs 200 kilograms less than the old one. |
Pesa más de 200 kilos. | He weighs 500 pounds. |
Descripción: SCP-2662 es una entidad cognito-peligrosa de aproximadamente 4 metros de altura y unos 200 kilos de peso. | Description: SCP-2662 is a cognitohazardous entity approximately 4 meters in height and 200 kilograms in weight. |
Casi todos pesan entre 100 y 200 kilos (entre 220 y 440 libras). | Most weigh between 100 and 200 kilograms. |
