[It is] two (oh) nine

Popularity
500+ learners.
The winner was Meb Keflezighi of the U.S. with a time of 2:09:15.
El ganador fue Meb Keflezighi de los EE. UU. con un tiempo de 2:09:15.
Rodríguez did not complete the race, but Acarón finished in the 23rd position, with a mark of 2:09:28.
Rodríguez no finalizó la carrera, mientras que Acarón arribó en la posición número 23 con tiempo de 2:09.28.
This entry was posted on Tuesday, January 22nd, 2008 at 2:09 pm and is filed under General Site Info, Uncategorized.
Esta entrada fue publicada, 22 de enero, 2008 en 2:09 pm y está clasificada bajo: Información General del Sitio, Uncategorized.
This entry was posted on Friday, May 12th, 2006 at 2:09 pm and is filed under Computers, General Web/Tech, Security.
Esta entrada fue publicada, 12 de mayo, 2006 en 2:09 pm y está clasificada bajo: Computadoras, General Web / Tech, Seguridad.
On this Martian day, Sol 26, Earthrise occurred at 2:09 a.m. PDT, and sunrise followed at 5:12 a.m. PDT.
Durante este día Marciano, el Sol 26, la salida de Tierra ocurrió a las 02:09 PDT, y el amanecer siguió a las 05:12 a.m. PDT.
The payload landed at 2:09 utc at coordinates, 84º 33' S, 22º 07' W, 326 nautic miles northwest of the South Pole.
La carga útil tomó tierra a las 2:09 utc en las coordinadas 84º 33' S, 22º 07' O, a 326 millas nauticas al NO del polo sur.
Ninth in the stage, 2:09 behind Vincenzo Nibali, Jean-Christophe Peraud struggled in the final climb and was unable to help team-mate Roman Bardet.
Noveno en la etapa, a 2'09'' de Vincenzo Nibali, Jean-Christophe Péraud (ALM) se quedaba algo atascado al final y no ha podido ayudar a Romain Bardet.
The new prohibitions concerning the days of July 22 and August 26 from 16 to 24 hour days and 2:09 pm September 28 October 16 at 22.
Las nuevas prohibiciones respecto a los días del 22 de julio y 26 de agosto 16 a 24 horas al día y 14:09 28 de septiembre 16 de octubre a 22.
Palabra del día
la miel