1st of october

Swimming at Skradinski Buk is allowed till 1st of October.
Nadar en Skradinski Buk se permite hasta el 1 de octubre.
The last 1st of October, Instituto Mediterráneo Sol turned 22.
El pasado 1 de octubre Instituto Mediterráneo Sol cumplió 22 años.
He was arrested on the 1st of October, 1943, at Vichy.
Fue arrestado el 1 de octubre de 1943 en Vichy.
Two days later, on the 1st of October,
Dos días más tarde, el 1 de octubre,
This happened on the 1st of October.
Esto ocurrió el 1 de octubre.
Aucayacu, 1st of October 1999.
Aucayacu, 1 de Octubre de 1999.
Before 1st of October 2011, a first progress report should be published.
Antes del 1 de octubre de 2011, debería publicarse un primer informe de avance.
She's taking the 1st of October attack off us.
Nos ha quitado la investigación del 1 de octubre.
GITEX will take place from the 27th of September–1st of October 2020.
GITEX tendrá lugar del 27 de septiembre y el 1 de octubre de 2020.
It will be temporarily on display until the 1st of October of this year.
Quedará en exposición temporalmente hasta el próximo 1 de octubre.
Next Saturday, 1st of October 2016, comes back the Caribbean dance to Tarifa Spain.
El próximo sábado, 1 de Octubre 2016, vuelve la danza caribeña a Tarifa Cádiz.
Videos may be entered up until the 1st of October, 2009.
Los vídeos de los participantes podrán entregarse hasta el 1 de octubre de 2009.
From the 1st of October you can hunt every day, until the 15th of November.
Desde el día 1 de Octubre se puede cazar todos los días, hasta el 15 de Noviembre.
From the 1st of October 2012 we will start taking reservations for 2013.
Apreciado campista El 1 de octubre empieza el periodo de reservas para el 2013.
On the 1st of October 2009 EMAG took over Dorner GmbH with its headquarters at Gaildorf.
El 1 de Octubre de 2009, EMAG adquiere la empresa Dorner GmbH, con sede en Gaildorf.
As of the 1st of October, possession of small amount of cannabis was decriminalized in Switzerland.
A partir del 1 de octubre, la posesión de pequeñas cantidades de cannabis está despenalizada en Suiza.
The project will be implemented between 1st of October 2012 and 30th of September 2014.
El proyecto será puesto en marcha entre el 1 de Octubre de 2012 y el 30 de Septiembre de 2014.
E new season at the Big Mama! On Friday 1st of October Riding Sixties' concert.
Nueva estación musical del Big Mama: el viernes 1 de octubre el concierto de los Riding Sixties.
This ephemeral urban painting performance will take place at Plaza Comercial in El Born, tomorrow, the 1st of October.
Esta performance de pintura urbana efímera tendrá lugar en la Plaza Comercial del Born, Barcelona, mañana 1 de octubre.
Our new season will start on 1st of October and hopefully everyone will enjoy it as much as last year.
Esta nueva temporada comenzará el 1 de octubre y esperamos que todos la disfrutéis tanto como el año pasado.
Palabra del día
el maquillaje