one thousand nine hundred twenty-seven

Between 1927 and 1934 he worked in the United States.
Entre 1927 y 1934 trabajó en Estados Unidos.
In May 1927 Sawyer-Massey was sold to a new interest.
En mayo de 1927 Sawyer-Massey fue vendido a un nuevo interés.
From 1927 Carleman became an editor of Acta Mathematica.
Desde 1927 Carleman se convirtió en un editor de Acta Mathematica.
In 1927 he bought the first tractor for Santa Teresa.
En 1927 trajo el primer tractor a Santa Teresa.
In the year 1927 the territory of Aysén was organized.
En el año 1927 se organizó el territorio de Aysén.
In 1927 this figure must have been still lower.
En 1927 esta cifra debe haber sido aún menor.
The Grundzüge was republished in revised form in 1927 and 1937.
El Grundzüge fue reeditado en forma revisada en 1927 y 1937.
Milada Kloubkova was born in 1927 in a Prague suburb.
Milada Kloubkova nació en 1927 a las afueras de Praga.
Music for 1927 (On the centenary of Gerardo Diego)
Músicas para el 27 (En el centenario de Gerardo Diego)
Only in 1927 the fortress has definitively have military functions.
Solo 1927 la fortaleza ha tener definitivamente funciones militares.
He was expelled from the party in 1927 and readmitted in 1930.
Fue expulsado del partido en 1927 y readmitido en 1930.
Pavlov in 1927 tested some concepts on dogs.
Pavlov en 1927 probó algunos conceptos en los perros.
In 1927 she obtained her first success as a tango singer.
En 1927 obtuvo sus primeros éxitos como cantante de tangos.
It was inaugurated in 1927 and it is a project of the Arq.
Fue inaugurado en 1927 y es un proyecto del Arq.
Since 1927 we have had a long series of defeats.
A partir de 1927 hemos tenido una larga serie de derrotas.
In 1927 you creó the first Commission of Development.
En 1927 se creó la primera Comision de Fomento.
At Christmas 1927 he took a vow of chastity.
En la Navidad de 1927 hizo el voto de castidad.
It was designed in 1927 by the architect Palanti.
Fue diseñado en 1927 por el Arquitecto Palanti.
His grandfather, Samuel Hill-Wood, from 1927 to 1936, followed by II.
Su abuelo, Samuel Hill-Wood, de 1927 a 1936, seguido de II.
The number of entries in 1927 was 16.
El número de participantes en 1927 era de 16.
Palabra del día
el bastón de caramelo