- Ejemplos
First Medal in the National Exhibition of Fine Arts (1922) | Primera Medalla en la Exposición Nacional de Bellas Artes (1922) |
This was the beginning of the monetary reform of 1922–1924. | Este fue el comienzo de la reforma monetaria de 1922–1924. |
In 1922 Heyting graduated with a degree of master's standard. | En 1922 Heyting se graduó con un grado de maestría estándar. |
In 1922 he gave a new definition of statistics. | En 1922 se dio una nueva definición de las estadísticas. |
In the year 1922 Kaluzhskaya square was renamed in October. | En el año 1922 Kaluzhskaya cuadrado fue retitulado en octubre. |
Between 1922 and 1934 the artist lived and worked in Italy. | Entre 1922 y 1934 el artista vivió y trabajó en Italia. |
In 1922 Hilbert recommended Bernays for an extraordinary professor at Göttingen. | En 1922 Hilbert recomendó Bernays para un extraordinario profesor en Gotinga. |
In 1922 it projects and constructs a villa in Vaucresson. | En 1922 proyecta y construye una villa en Vaucresson. |
It premiered in 1922 in Stuttgart, with music by Paul Hindemith. | Se estrenó en 1922 en Stuttgart, con música de Paul Hindemith. |
In 1922 I was musician for Juan Canaro at the Armenonville. | En 1922 fui músico de Juan Canaro en el Armenonville. |
Delone worked at Leningrad University from 1922 until 1935. | Delone trabajó en la Universidad de Leningrado desde 1922 hasta 1935. |
It was built in 1922 in only 110 days. | Fue construido en 1922 en solo 110 días. |
Joan Wiffen was born in 1922 in New Zealand. | Joan Wiffen nació en 1922 en Nueva Zelandia. |
In 1922 Courant published a book on function theory. | En 1922 Courant publicó un libro en función de la teoría. |
In 1922 Delsarte entered the École Normale Supérieure in Paris. | En 1922 Delsarte entró en la Escuela Normal Superior de París. |
Many scenes of the world famous Nosferatu (1922) film were filmed there. | Muchas escenas de la famosa Nosferatu (1922) película fueron filmadas allí. |
With the University Act, the constitution from 1922 was abrogated. | Con la Ley de Universidades, la constitución de 1922 fue abrogada. |
From 1922 to 1929 he taught at the Polytechnic School of Warsaw. | De 1922 a 1929 enseñó en la Escuela Politécnica de Varsovia. |
In 1922 the castle was declared historical monument. | En 1922 el castillo fue declarado monumento histórico. |
Rietveld married Vrouwgien Hadders in 1922 and they had six children. | Rietveld se casó con Vrouwgien Hadders en 1922 y tuvieron seis hijos. |
