- Ejemplos
In 1860 Ferrara was annexed to the Kingdom of Italy. | En 1860 Ferrara fue anexada al Reino de Italia. |
The year 1860 brought no changes to the general situation. | El año 1860 no trajo cambios a la situación general. |
Built around 1860 by the will of Joseph Barellai. | Construido alrededor de 1860 por la voluntad de Joseph Barellai. |
After much procrastination and hesitation, it adopted resolution 1860 (2009). | Tras muchas demoras y vacilaciones, aprobó la resolución 1860 (2009). |
Year 1860 - Jubilee of the University of Berlin. | Año 1860 - Jubileo de la Universidad de Berlín. |
In 1860 Tilcara official-mind was designated as headquarters of the rectory. | En 1860 Tilcara fue designada oficial-mente como sede del curato. |
In 1860 Serret succeeded Poinsot in the Académie des Sciences. | En 1860 logró Serret Poinsot en la Academia de Ciencias. |
In 1860 Bishop Demers announced that he wished to resign. | En 1860 el Obispo Demers anunció su deseo de renunciar. |
The company was founded in 1860 by Edouard Heuer in St-Imier, Switzerland. | La compañía fue fundada en 1860 por Edouard Heuer en St-Imier, Suiza. |
Earlier names: Bomberger's Distillery 1860 - 1919 and Pennco Distillers until 1978. | Nombres anteriores: Bomberger's Distillery 1860 - 1919 y Pennco Distillers hasta 1978. |
It was built in 1860 and it is a cruciform Byzantine basilica. | Fue construida en 1860 y es una basílica bizantina cruciforme. |
The year 1860 was the year of Italian unification. | El año 1860 fue el año de la unificación italiana. |
In the summer of 1860 he went through a crisis. | En el verano de 1860 tuvo una crisis. |
Since year 1860 the existence of the house is ascertained. | Desde el año 1860 se constata la existencia de la casa. |
In July 1860 he left for Marseille with Father Pierre Crousel. | En Julio de 1860 salió a Marsella con el Padre Pedro Crousel. |
His delegation welcomed Security Council resolution 1860 (2009). | Su delegación celebra la resolución 1860 (2009) del Consejo de Seguridad. |
Application of Regulation (EC) No 1860/2004 was also requested. | Además, se solicitó la aplicación del Reglamento (CE) no 1860/2004. |
Date and length: 1860: 2 August to 9 September 1860. | Fecha y duración: 1860: Agosto 2 a Septiembre 9, 1860. |
It opened its doors in 1860 and its zip code is 10306. | Abrió sus puertas en 1860 y su código postal es el 10306. |
One of these publications was a book entitled Notes on Nursing (1860). | Una de estas publicaciones fue un libro titulado Notas sobre enfermería (1860). |
