mil ochocientos doce
- Ejemplos
¿Qué estrategias, tecnologías y batallas definieron la guerra de 1812? | What strategies, technologies, and battles defined the War of 1812? |
En 1812 había 1 mil millones de personas en el planeta. | In 1812 there were 1 billion people on the planet. |
¿Cuáles fueron las principales causas de la guerra de 1812? | What were the major causes of the War of 1812? |
La Carta de 1812 es culpable pues de genocidio cultural. | The Chart of 1812 is guilty of a cultural genocide. |
Nueva Orleans con el delta del Mississippi en 1812 [5] | New Orleans with Mississippi-Delta in 1812 [5] |
En septiembre de 1812 regresó a París, después de enfermarse. | In September of 1812 he returned to Paris after becoming ill. |
La Constitución de 1812 es un modelo perfecto de imperialismo y colonialismo. | The Constitution of 1812 is a perfect model of imperialism and colonialism. |
Pero no se terminó la construcción, y en 1812 año puestos quemaron. | But construction was not finished, and in 1812 year stalls burned. |
Nueva Orleans y sus alrededores, lagunas en 1812 [6] | New Orleans and marshes around it in 1812 [6] |
La Constitución de 1812 chorrea sangre y eso nadie lo puede negar. | The Constitution of 1812 drips blood, and nobody can deny that. |
Monumento a las Cortes de 1812 (6) | Monument to the Courts from 1812 (6) |
Puerto del servidor: 1812 (puerto predeterminado de la autenticación RADIUS). | Server Port: 1812 (Default port of Radius authentication). |
La Guerra de 1812 fue un empate. | The War of 1812 was a draw. |
En 1812 el pueblo fue saqueado por los realistas. | In 1812 the village was pillaged by the Spanish Army. |
Puerto del servidor: 1812 (Puerto predeterminado de autenticación RADIUS). | Server Port: 1812 (Default port of Radius authentication). |
En otoño de 1812 vuelve a Aix. | In the autumn of 1812, he returned to Aix. |
Un censo colonial final fue tomado en 1812 y por varios años después. | A colonial census was taken in 1812 end and for several years thereafter. |
Experiencia de vida común con el hermano Maur, de 1812 a 1815. | The experience of common life with Brother Maur from 1812 to 1815. |
Este tipo de Briquet sable fue originalmente desarrollado en torno a 1812 en Francia. | This type of Briquet sabre was originally developed around 1812 in France. |
Los análisis químicos directos de 1812 a 1965 no pueden ser ignorados. | Direct chemical assay from 1812–1965 cannot be ignored. |
