1800 hours

I'll meet you on the bridge at 1800 hours.
Nos vemos en puente de mando a las 18:00.
I'll see you at 1800 hours.
Lo veré a las 1800.
The annual working time shall not exceed 1800 hours.
El tiempo de trabajo anual no deberá exceder las 1800 horas.
I'll need the inventory report by 1800 hours.
Necesito el informe de inventario para las 1800 horas.
The conference starts at 1800 hours, sir.
La reunión empieza a las 18:00 horas.
I'll see you at 1800 hours.
Lo veo a las 1800 horas.
Yeah? I just wanted to remind you that the conference is set for 1800 hours.
Quería recordarles que la reunión empieza a las 18:00 horas.
We'll take a short break for dinner, and begin testimony at 1800 hours sharp.
Tomemos un corto receso para cenar y a las 1800 horas empezará el testimonio.
All right, look, I need you at the rehearsal dinner tonight at 1800 hours.
Te necesito en el ensayo de la cena a las 1800 horas.
The government has announced that a curfew will come into effect from 1800 hours tonight.
El gobierno ha anunciado que habrá toque de queda a partir de las 18:00 horas de hoy.
Checkouts from 1200 to 1800 hours are subject to 50% of room rate and thereafter at 100%.
Checkouts 1200-1800 horas están sujetas a un 50% de tarifa de la habitación y después a 100%.
At 1800 hours the Iranians intercepted the Iraqi State Ports Corporation passenger boat Al-Quds.
A las 18.00 horas, los iraníes interceptaron el buque de pasajeros Al-Quds de la Dirección Portuaria Estatal Iraquí.
The curfew, which had been lifted in 2006, starts at 1800 hours until 0700 hours.
El toque de queda, que se había levantado en 2006, se aplica desde las 18.00 horas hasta las 7.00 horas.
And I suggest dinner at the Fresh Air Restaurant in a couple of hours around 1800 hours.
Y sugiero que cenemos en el restaurante en un par de horas por las 1800 horas.
Their working hours lasted from dawn until 1800 hours, under the worst possible climatic conditions in this far northern part of Norway.
Su jornada de trabajo duraba desde el amanecer hasta las 18 horas, bajo las peores condiciones climáticas en esta lejana área norteña de Noruega.
Government regulations until recently officially placed the airport off limits to the United Nations from 1800 hours until 0600 hours.
Hasta hace poco, en la normativa impuesta por el Gobierno del Sudán se prohibía oficialmente a las Naciones Unidas acceder al aeropuerto entre las 18.00 horas y las 06.00 horas.
Twelve MTF Sigma-6 operatives patrolled the Leopoldstadt District at 1800 hours while ten maintained watch at positions with unrestricted views of known sewers holes and access tunnels.
Doce operativos del DM Sigma-6 patrullaron el Distrito Leopoldstadt a las 1800 horas mientras diez mantenían posiciones de vigilancia en posiciones con vistas sin restringir de las alcantarillas conocidas y túneles de acceso.
At 1800 hours there will be a fun parade and a jury awarded vouchers of up to A150 which euros will be used in any commerce of Salou.
A las 18.00 horas tendrá lugar una divertida desfile que un jurado valorará y premiará con vales de hasta a 150 euros que se podrán utilizar en cualquier comercio de Salou.
If these do not indicate the number of annual hours then 1800 hours is to be taken as the minimum figure (225 working days of eight hours per day).
Si en dichas disposiciones no se indica el número de horas por año, se tomará como mínimo la cifra de 1800 horas (8 horas diarias por 225 días laborables).
Their digital platform will offer more than 1800 hours of a live stream for the Olympics including a variety of events across all 15 sports activities and 102 award events.
Su plataforma digital ofrecerá más de 1.800 horas de transmisión en vivo para los Juegos Olímpicos, incluyendo una variedad de eventos en las 15 actividades deportivas y 102 eventos de premios.
Palabra del día
el coco