18 th century
- Ejemplos
It pays tribute to one of the most influential families of the time, who were responsible for the conservation of the monument as a Royal House from the 15 th to the 18 th century. | Se trata de un homenaje a una de las familias más influyentes de la época, que fue responsable, desde el siglo XV hasta el XVIII, de toda la conservación del monumento como Casa Real. |
Ironically, although the project suggests a comparison to the United States, we should note-that when that nation was formed towards then end of the 18 th century, it was feared that a bicameral would not be applicable. | Irónicamente, aunque el proyecto sugiere basarse en una comparación con Estados Unidos, hemos de notar que cuando se formó a fines del siglo XVIII, sus fundadores se preocupaban que la bicameralidad no seria aplicable a su nación. |
Decline began only in the 18 th century. | El declive había comenzado solo en el siglo XVIII. |
These mimic the ones designed by the great Spanish painter Francisco de Goya in the 18 th century. | Estas interpretan la ropa, diseñada por el pintor famoso español, Francisco de Goya en el siglo XVIII. |
This hotel is designed like an 18 th century French Chateau, and is done up wonderfully with chandeliers and antiques. | Este hotel está diseñado como un siglo 18 Chateau francés, y hasta se hace maravillosamente con lámparas de araña y antigüedades. |
During the 18 th century the powers of the Parliament were further increased by the influence of the wealthy merchants and landowners. | Durante el siglo XVIII, los poderes del Parlamento aumentaron aún más por la influencia de los comerciantes y terratenientes ricos. |
But the paradigms of this new civilization are different and started showing since the 18 th century with the French Revolution. | Pero además son distintos los paradigmas de esta nueva civilización que se empiezan a manifestar desde el siglo XVIII con la Revolución Francesa. |
The status of the collections of the chapter's library in the 18 th century is recorded in some surviving inventories and catalogs. | El estado de las colecciones de la biblioteca del cabildo durante el siglo XVIII está registrado en algunos inventarios y catálogos supervivientes. |
In the heart of the Provence, bastide (18 th century), property to the family for 5 generations, surrounded by vineyards and cherry trees. | Al corazón de Provence, bastida XVIII del siglo, propiedad de la familia desde 5 generaciones, rodeada con vides y con cerezos. |
They were created as a positive group in the 18 th century and higher ranks were infiltrated by the Jesuits in the 19 th century. | Fueron creados como un grupo positivo en el siglo XVIII y los jesuitas infiltraron rangos superiores en el siglo XIX. |
This gradual renaissance of Greek Education, which led to the enlightenment of the 18 th century, continued until the first decades of the 19 th century. | Este gradual renacimiento de la Educación griega, que condujo a la Ilustración del siglo XVIII, continuó hasta las primeras décadas del XIX. |
New Town, which is adjacent to Old Town on the eastern bank of the Vltava, flourished in the 18 th century as an industrial and commercial center. | La Ciudad Nueva, que está adyacente a Ciudad Vieja en el banco este del río Vltava, prosperó durante el siglo 18 como centro industrial y comercial. |
If we look back some centuries, we can verify that only from the beginning of the 18 th century the topic of the childhood began to be considered as such. | Si miramos unos siglos atrás, podemos constatar que solo a partir del siglo XVIII el tema de la infancia comenzó a considerarse como tal. |
The Metropolitan's Chambers were built in the second half of the 18 th century on the site of the former cells of the superior. | Los vistosos aposentos de metropolitano, ahora de patriarca, fueron edificados en la segunda mitad del siglo XVIII en vez de las celdas de vicario. |
You can enter the building by two different entrances: the west portal that corresponds to the initial opening, and the north portal, made in the 18 th century. | Se puede entrar en el edificio por dos entradas diferentes: el pórtico oeste, que corresponde a la apertura inicial y el pórtico norte abierto en el siglo XVIII. |
He also built the master clock for Greenwich Royal Observatory which timed the majority of the achievements by the 18 th century astronomers and sailors and many measuring instruments for scientists. | También construyó el reloj maestro para el Observatorio Real de Greenwich, que cronometró la mayoría de los logros de los astrónomos y marineros del siglo XVIII y muchos instrumentos de medición para científicos. |
Just like in the early 18 th century the byproduct of boiling water triggered the industrial revolution, our generation needs to think unconventionally to turn the byproduct of all human activities into resources. | Así como a finales del siglo XVIII el subproducto del agua hirviente desató la revolución industrial, nuestra generación necesita pensar de manera no convencional para convertir los subproductos de todas las actividades humanas en recursos valiosos. |
Comparative history of the genesis and the development of different types of music and the musical practices in the societies of Europe and the Americas from the Middle Ages to the end of 18 th century. | Historia comparada de la génesis y el desarrollo de las músicas y las prácticas musicales en las sociedades de Europa y de las Américas desde la Edad Media hasta el final del siglo XVIII. |
During 1700-1820, as G. Karras the historian–researcher notes, from a total amount of 33,512 manuscripts from all Sciences, 4,466 dates from the 18 th century and 915 from the first two decades of the 19 th century. | Durante el período 1700-1820, como señala el historiador - investigador G. Karrás, en un conjunto de 33.512 manuscritos de todas la ciencias, 4.466 son del siglo XVIII y 915 de las dos primeras décadas del XIX. |
It is enlightening to learn that in the 18 th century, Millar won a case claiming perpetual copyright based on common law (shades rise again in the perpetual copyright demanded in some quarters today! | Es instructivo saber que en el siglo XVIII Millar ganó un pleito en el que reclamaba derecho de autor perpetuo sobre la base del derecho consuetudinario (¡nuevos bríos para los actuales defensores del derecho de autor perpetuo! |
