17th of december
- Ejemplos
This offer is valid till the 17th of December 2005. | La oferta es válida hasta el 17 de diciembre de 2005. |
Next Monday 17th of December at ESDIP School and other spaces. | El próximo Lunes 17 de Diciembre en la Escuela ESDIP y otros espacios. |
On the 17th of December the first flight will be one hundred. | El 17 de diciembre se cumplen cien años del primer vuelo. |
The Tourism Festival of Ometepe will start the 17th of December. | Para el 17 de diciembre se lleva a cabo el Festival Turístico de Ometepe. |
This Christmas it will be from the 17th of December 2015 to the 7th of January 2016. | Estas Navidades será del 27 de diciembre 2015 al 7 de enero 2016. |
Now, a week later on the 17th of December, a similar event has happened in Philippines. | Ahora, el día 17 de Diciembre, una semana después, un evento similar ha acontecido en las Filipinas. |
From the 17th of December 2018, BIM is finally mandatory for all the public construction tenders. | Desde el 17 de diciembre de 2018, el uso del BIM es finalmente obligatorio para todas las licitaciones de construcción pública. |
Please send us your comments by the 17th of December 2018 by using the online form. | Formulario en línea Por favor envíenos sus comentarios antes del 17 de diciembre de 2018 utilizando el formulario en línea. |
Diagonal, 373, Barcelona; and 17th of December at 9.30am at Casa Asia Centre - Madrid, Carrera de San Jerónimo, 15, Madrid. | Diagonal, 373, Barcelona; y 17 de diciembre a las 9.30 h. en el Centro Casa Asia - Madrid, Auditorio Tagore, Carrera de San Jerónimo, 15, Madrid. |
On the 17th of December, 1850, for the 80th anniversary of Beethoven's birthday, a cantata was played on the honour of Beethoven, in Köln. | El 17 de Diciembre de 1850, para el 80 aniversario del cumpleaños de Beethoven, se ejecutó una cantata en honor del compositor en Köln. |
In the course of the time the order regulated this use, and the introduced principles were also ascertained in the mentioned arrangement from the 17th of December, 1933. | Durante el tiempo la orden regulaba este uso, y los principios introducidos eran también constatados en la orden mencionada del 17 de diciembre de 1933. |
The 7th International Creative Recycling Festival of Catalonia is taking place in the CCCB from the 17th of December to the 9th of January 2011. | El 7o Festival Internacional de Reciclaje Artístico de Cataluña se va a celebrar en el CCCB entre el 17 de diciembre y el 9 de enero de 2011. |
The meeting which last year took place in the city of San Juan due to the damages caused by the hurricane Georges, will begin on Sunday 17th of December. | El encuentro, que el año pasado se celebrara en la ciudad de San Juan debido a los daños ocasionados por el huracán Georges, se iniciará este domingo 17 de diciembre. |
Llestos will be released on the 17th of December through Edicions Singulars record company and it will be on the net too with free download. | Gracias a un acuerdo con la discográfica Edicions Singulars, el disco se pone a la venta el próximo 17 de diciembre y a la vez se cuelga en la red. |
From the 9th through 17th of December 2010 the first edition of the Hospital of the teddy bears (HOP) was held at the Healthcare Sciences Campus of Bellvitge. | Del 9 al 17 de diciembre de 2010, ha tenido lugar la primera edición del Hospital de los Ositos de Peluche (HOP) en el Campus de Ciencias de la Salud de Bellvitge. |
The 17th of December CCA is pleased to invite you to meet the current artists-in-residence to get a sneakpeak into their work in progress. | El CCA se complace en invitarte a una Jornada de Puertas Abiertas durante la que podrás visitar las exposiciones actuales, así como conocer a los artistas que residen durante el mes de Diciembre en nuestros Estudios para Artistas. |
Between the 8th and the 17th of December 2010, the families of the 4 victims were accompanied by witnesses, experts and personalities from the field of human rights who came from Chile and other countries. | Entre el 8 y el 17 de diciembre de 2010 los familiares de las cuatro víctimas fueron acompañados por testigos, expertos y personalidades del mundo de los derechos humanos que viajaron desde Chile y otros países. |
The Chess Portal, the English version of Schackportalen, was updated for the ninety-ninth time on the 17th of December 2005 with the following links in mentioned category: Engine Tours - these tournaments are played on the ChessBase server. | El Portal de Ajedrez, la versión española de Schackportalen, ha sido actualizada por septuagésima quatra vez 19/12 2005 con los siguientes enlaces: Engine Tours - estos torneos son jugados en el servidor de ChessBase. |
International Recycling Art Festival of Catalonia will be held at the CCCB, plaça Joan Coromines, Pati de les Dones and plaça dels Àngles from Friday the 17th of December 2010 to Sunday the 9th of January 2011. | Festival Internacional de Reciclaje Artístico de Cataluña se celebrará en el CCCB, plaza Joan Coromines, Pati de les Dones y plaza dels Àngels del viernes, 17 de diciembre de 2010 a domingo, 9 de enero de 2011. |
But, for the majority, it appeared on our map to stay on the 17th of December, 2010, the day the poor vegetable seller, Mohamed Bouazizi, burnt himself alive, in the public square in Sidi Bouzid. | Pero, para la mayoría, entró completamente en nuestro mapa el 17 de diciembre de 2010, el día en que el pobre vendedor de verduras, Mohamed Bouazizi, se inmoló con fuego, en la plaza pública, en Sidi Bouzid. |
