mil setecientos veintiuno
- Ejemplos
Egede vivió y trabajó en Groenlandia desde 1721 hasta 1736. | Egede lived and worked in Greenland from 1721 to 1736. |
En 1721 fue tallada en piedra y más tarde renovada dos veces. | In 1721 it was carved in stone and later renovated twice. |
Como pabellón de caza, Wolfsgarten fue construido entre los años 1721 y 1724. | Wolfsgarten was built as a hunting lodge between 1721 and 1724. |
Estado de la aplicación de la resolución 1721 (2006) | Status of implementation of resolution 1721 (2006) |
Fue renovado en 1721 por el monje Filaretos. | The Abbey was rebuilt in 1721 by Abbot Filareto. |
Insté al Presidente Gbagbo a que armonizara su iniciativa con la resolución 1721 (2006). | I urged President Gbagbo to harmonize his initiative with resolution 1721 (2006). |
A partir de 1721 hizo algunas de las primeras mediciones de fotometría astronómica. | Starting in 1721 he made some of the earliest measurements in astronomical photometry. |
El HB 1721 fue aprobado por la Senadora Leticia Van de Putte de San Antonio. | HB 1721 was sponsored by San Antonio Sen. Leticia Van de Putte. |
Tomó nota con profunda preocupación de las demoras para aplicar la resolución 1721 (2006). | The Group noted with deep concern the delays in implementing resolution 1721 (2006). |
Allí mismo, junto al arco de entrada se abre desde 1721 la taberna The White Hart. | Right there, beside the archway, opens from 1721 The White Hart Tavern. |
Tropea - apartamentos y estudios en el centro de la ciudad, en un palacio nobiliario (1721). | Tropea - Apartments and studios in the town centre, inside palazzo Braghò (1721) |
El hogar de la familia fue durante largos años el 1721 de la calle 50th en Brooklyn. | The family's home was during long years was 1721 50th Street in Brooklyn. |
El acuerdo se basa en la resolución 1721 (2006) del Consejo de Seguridad y en los acuerdos de paz previos. | The agreement builds upon Security Council resolution 1721 (2006) and previous peace agreements. |
Esta declaración fue interpretada en general como un intento de dejar de lado la resolución 1721 (2006). | This course of action was generally perceived as an attempt to walk away from resolution 1721 (2006). |
Desde la aprobación de la resolución 1721 (2006), la situación en materia de seguridad ha sido relativamente tranquila. | The security situation has remained relatively calm following the adoption of Security Council resolution 1721 (2006). |
Ni el Convenio sobre registro y ni la resolución 1721 B (XVI) estipulan que se indique la posición OSG. | The Registration Convention and resolution 1721 B (XVI) do not require provision of the GSO position. |
Cumplir los requisitos básicos establecidos en el Real Decreto 1721/2007, así como los que se fijan en la presente convocatoria. | Meet the basic requirements established in the Royal Decree 1721/2007 and those set forth in this call. |
Los Estados Miembros comenzaron a notificar sus lanzamientos al Secretario General en 1962, como estipulaba la resolución 1721 B (XVI). | Member States began to notify the Secretary-General of their launchings in 1962, in accordance with resolution 1721 B (XVI). |
Misión Jesuítica de San Miguel San Miguel fue fundada en 1721 y es una pequeña población, con menos de 5000 habitantes. | San Miguel San Miguel was founded in 1721 and is a small town, with less than 5,000 inhabitants. |
El Consejo de Seguridad, en su resolución 1721 (2006) subrayó que la prórroga actual del período de transición era la definitiva. | In its resolution 1721 (2006), the Security Council stressed that the current extension of the transition period was final. |
