one thousand seven hundred two

Popularity
500+ learners.
Regulation (EC) No 1702/2003 should therefore be amended accordingly.
Así pues, el Reglamento (CE) no 1702/2003 debe modificarse en consecuencia.
Regulation (EC) No 1702/2003 should therefore be amended accordingly.
Por consiguiente, procede modificar el Reglamento (CE) no 1702/2003 en consonancia.
All are violations of Council resolution 1702 (2006).
Todas ellas constituyen violaciones de la resolución 1701 (2006) del Consejo.
In 1702 he applied the calculus to clocks driven by a spring.
En 1702 se aplicó el cálculo de los relojes impulsados por un resorte.
Regulation (EC) No 1702/2003 should therefore be amended accordingly.
Así pues, el Reglamento (CE) no 1702/2003 deberá modificarse en consecuencia,
Madrid, 1702), a treatise containing this series.
Madrid, 1702), un tratado que contiene estas series.
Building constructed in the 18th century, probably between 1702 and 1724.
Propiedad construida en el siglo XVIII, probablemente entre los años 1702 y 1724.
The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1702 (2006).
Por consiguiente, el proyecto de resolución ha sido aprobado por unanimidad como resolución 1702 (2006).
Commission Regulation (EC) No 1702/2003 [2] should therefore be amended accordingly.
Procede, por tanto, modificar el Reglamento (CE) no 1702/2003 de la Comisión [2] en consecuencia.
From 1702 to 1975, Timor-Leste was a colony of Portugal, known as Portuguese Timor.
De 1702 a 1975, Timor-Leste fue una colonia de Portugal, conocida como Timor portugués.
The McGaughey residence at 1702 Glenwood Avenue is also located in the Harrison neighborhood.
La residencia McGaughey en 1702 Glenwood Avenue también se encuentra en el barrio de Harrison.
In 1702 Lanzarote was conquered by Jean de Béthencourt and since then belongs to Spain.
En el año 1702 Lanzarote fue conquistado por Jean de Béthencourt y desde entonces pertenece a España.
The same was true of the four-plex at 1702 Glenwood Avenue and its related debt.
Lo mismo puede decirse de la cuatro unidades en 1702 Glenwood Avenue y su deuda relacionada.
A collection of compositions was presented by Diego Fernández de Huete in his Numerous Compendium (1702).
Una recopilación de composiciones la presenta Diego Fernández de Huete en Compendio numeroso (1702).
A last modification was done in 1702 by Menno van Coehoorn(Spanish Successionwar).
Una última modificación fue ejecutado en 1702 bajo la dirección del arquitecto Menno van Coehoorn (Guerra de Sucesión Española).
I now sleep downstairs in a corner bedroom near the bathroom at 1702 Glenwood.
Ahora duermo abajo en un dormitorio de la esquina cerca del cuarto de baño en 1702 Glenwood.
It is unclear if any of this branch of the Heffelfinger family lived at 1702 Glenwood Avenue.
No está claro si alguno de esta rama de la familia Heffelfinger vivían en 1702 Glenwood Avenue.
Heading 0409excludes artificial honey and mixtures of natural and artificial honey (heading 1702).
La partida 0409no comprende la miel artificial ni las mezclas de miel natural y artificial (partida 1702).
In 1702 Gregory published Astronomiae physicae et geometricae elementa which was a popular account of Newton 's theories.
En 1702 publicó Gregorio Astronomiae physicae et geometricae elementa que es una cuenta popular de Newton 's teorías.
Damages by acid rainSandstone statue from 1702 photographed in 1908 (left) and 1969 (right).
Daños provocados por la lluvia ácidaEstatua de arenisca del año 1702 fotografiada en 1908 (izquierda) y en 1969 (derecha).
Palabra del día
el tiburón