[Son] las cinco y treinta y cinco de la noche
- Ejemplos
La acción se reanuda en el WTCR de Alemania el viernes, con la segunda sesión de calificación se realizará a las 17:35 hora local. | Action resumes at WTCR Race of Germany on Friday, with the second qualifying session taking place at 17h35 local time. |
Escrito el 14 de Agosto de 2011, 17:35 hrs. | Written in November 4 of 2011, 17:42 hrs. |
El vuelo de vuelta a Alemania despega a las 17:35 horas (hora local). | The return flight to Germany takes off at 17:35 hours local time. |
Lucas 17:35 Dos mujeres estarán moliendo juntas; la una será tomada, y la otra dejada. | Luke 17:35 Two women shall be grinding together; the one shall be taken, and the other left. |
Por cada dos semanas en la noche del lunes a las 17:35 GMT, se presentará el freeroll. | For every two weeks on Monday evening at 17:35 GMT, the freeroll will be featured. |
LUC 17:35 Dos mujeres estarán moliendo juntas: la una será tomada, y la otra dejada. | LK 17:35 Two women shall be grinding together; the one shall be taken, and the other left. |
La era de acuario fue declarada oficialmente el 23 de enero de 1997 a las 17:35 GMT. | Some say the Age of Aquarius was officially declared on January 23, 1997, at 17:35 GMT. |
El vuelo de Interjet n.o 2952 es el último de hoy de Ciudad de México, México a San Antonio (17:35 CST, Airbus A320-100/200) | Interjet flight #2952 is today's latest flight from Mexico City, Mexico to San Antonio (17:35 CST, Airbus A320-100/200) |
Date Sun, 4 Mar 2018 14:17:35 +0200 El profesor de la UAB y sindicalista Ermengol Gassiot ha sido detenido en la mañana del 27 de febrero. | Date Sun, 11 Mar 2018 10:08:44 +0200 UAB professor and trade unionist Ermengol Gassiot has been arrested on the morning of February 27. |
En realidad, hay otro tren desde Bangkok que se dirige a la frontera; el problema es que parte desde la capital tailandesa a las 17:35 y llega a las 22:00 a Aranyaprathet. | To be honest, there is a second train that leaves Bangkok for the border; the problem is that it leaves the Thai capital at 17:35 and arrives in Aranyaprathet at 22:00. |
Sugiero que nos tomemos un descanso de cinco minutos para que la Alta Representante y todos aquellos que hayan comparecido en la Cámara y vayan a continuar en ella puedan recuperar el aliento, y reanudaremos la sesión a las 17:35 horas: cinco minutos desde ahora. | I suggest that we take a five-minute break in order for the High Representative and everybody else who has been in the Chamber, and will continue in the Chamber, to catch their breath, and that we resume at 17.35: five minutes from now. |
