16th of january
- Ejemplos
Our daughter was operated on 16th of January 2014. | Nuestra hija fue operada el 16 de enero del 2014. |
Untill 16th of January 2010: 1909: photography, city and conflict. | Hasta el día 16 de Enero 2010:1909: fotografía, ciudad y conflicto. |
In Barcelona, the concerts are scheduled for the 14th and 16th of January. | En Barcelona, los conciertos están programados para los días 14 y 16 de enero. |
The forum was held in Madrid, Spain the 15th and 16th of January. | Este Foro se celebró en Madrid los días 15 y 16 de enero último. |
I am looking forward to talk to you on the 16th of January 2020. | Tengo muchas ganas de hablar con usted sobre el 16 de enero 2020. |
The 16th of January became the turning point. | El 16 de Enero de 2014 se llegó al punto de no retorno. |
Ramón Calderón resigned as president of Real Madrid on the 16th of January 2009. | Ramón Calderón presentó su dimisión como presidente del Real Madrid el 16 de enero de 2009. |
On the 16th of January the first JBL ProPond delivery set off. | El 16 de enero se puso en camino el primer envío de JBL ProPond. |
Adasa participated in the Connect-EU Seminar held in Barcelona the 16th of January. | Adasa participó en la Jornada Connect-EU celebrada en Barcelona el 16 de enero y organizada por ACC1Ó y AGAUR. |
The accepted date of his arrest and disappearance is the 16th of January 1945. | Esta es la fecha aceptada de su arresto y la de su desaparición es el 16 de enero de 1945. |
Next Thursday, the 16th of January a new session of the session will take place colloquium of architecture, So they say. | El próximo jueves 16 de enero tendrá lugar una nueva sesión de la sesión coloquio de arquitectura, Eso dicen. |
In 1969, on the 16th of January, college student Jan Palach chose to sacrifice his life to protest about the Russian invasion. | El 16 de enero de 1969, el estudiante universitario Jan Palach optó por sacrificar su vida para protestar por la invasión rusa. |
The ESDI hall was the scene in which the 16th of January at 19:00 took place ESDiNetworking [Through the jazz] vol. | El hall del ESDi fue el escenario en el que el día 16 de enero a las 19:00 tuvo lugar el ESDiNetworking [Through the jazz] vol. |
On the 16th of January 2014, 3611 floats were at work in the world's oceans, sending data that will be used later to evaluate the parameters for climate change. | El 16 de enero de 2014, 3.611 unidades estaban distribuidas por los mares del mundo proporcionando datos que explicarán luego los parámetros que rigen el cambio climático. |
From the 16th of January to the 6th of March Casa Asia Headquarters, Sant Pau's Modernist Venue, Sant Manuel Pavilion, c/ Sant Antoni Maria Claret, 167, Barcelona. | Del 13 de enero al 3 de marzo Sede de Casa Asia, Recinto Modernista de Sant Pau, Pabellón Sant Manuel, c/ Sant Antoni Maria Claret, 167, Barcelona. |
In Algaida on the 16th of January, the feast of St. Honore, the patron of the town, with recreational activities and procession in honor of the saint during the day. | En Algaida se celebra el 16 de enero el día de San Honorato, patrón de la localidad, con actividades recreativas y procesión en honor al santo durante todo el día. |
In the cold and moist morning of Friday, the 16th of January, 1781, the Morgan's regular went out of his night camp in Burrs Mill towards the Broad river. | En la fría y húmeda mañana del viernes 16 de enero de 1781, l os regular es de Morgan sal iero n de su campamento nocturno en Burrs Mill hacia el río Broad. |
Intertextual programme opened on the 16th of January with the installation 249 litros by Carlos Maciá. Mauro Cerqueira's exhibition will be followed by other specific projects throughout 2015 by Juan López, June Crespo and Fernando García. | El ciclo se inauguró el 16 de enero con 249 litros, de Carlos Maciá, y a la intervención de Mauro Cerqueira seguirán, a lo largo de 2015, las de Juan López, June Crespo, y Fernando García. |
The 16th of January there was the inauguration of Jorge Ribalta's photographic exhibition 'Monumento máuina', he is a photographer who wants to make a reinterpretation of our history and of numerous myths and monuments' construction through his camera. | El 16 de enero se inauguró la exposición fotográfica 'Monumento máquina' deJorge Ribalta, un fotógrafo que quiere hacer una relectura de nuestra historia y de la construcción de nuestros mitos y monumentos a través de su cámara fotográfica. |
Italian soprano Maria Teresa Leva will debut the role of Cio-Cio-San at the Liceu, where she will sing for the first time, replacing Ainhoa Arteta who cancelled the performances of the 13th and 16th of January due to laryngitis. | La soprano italiana Maria Teresa Leva debutará el rol de Cio-Cio-San en el Liceu, donde cantará por primera vez, en sustitución de Ainhoa Arteta que ha tenido que cancelar las funciones del día 13 y 16 de enero por una laringitis. |
