one thousand six hundred eighty-six

Popularity
500+ learners.
National Museum (Old Artillery Soldier's Store 1686)
Museo Nacional (Antiguo Cobertizo con artillería de Soldado 1686)
The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1686 (2006).
Por consiguiente, el proyecto de resolución ha sido aprobado por unanimidad como resolución 1686 (2006).
Articles 1 and 2 of Regulation (EC) No 1686/2005 are replaced by the following:
Los artículos 1 y 2 del Reglamento (CE) no 1686/2005 se sustituyen por el texto siguiente:
In 1686 Halley published a map of the world showing the prevailing winds over the oceans.
En 1686 Halley publicó un mapa del mundo mostrando los vientos sobre los océanos.
Isaac Newton published a mathematical description of how sound travels in his work Principia (1686).
Isaac Newton publicó una descripción matemática sobre cómo el sonido viaja en su recorrido Principia (1686).
The Olomouc prince bishops rebuilt it, from 1686 onwards, on a grand scale.
Los obispos príncipes de Olomouc lo reconstruyeron, a partir de 1686, a gran escala.
The average temperature in Ilado is 27.0 °C. The rainfall here averages 1686 mm.
La temperatura promedio en Ilado es 27.0 ° C. La precipitación media aproximada es de 1686 mm.
The average temperature in Puntarenas is 27.2 °C. The average annual rainfall is 1686 mm.
La temperatura promedio en Puntarenas es 27.2 ° C. La precipitación es de 1686 mm al año.
The British naturalist John Ray, in his Historia Plantarum (1686) calls it the liquid Styrax species.
El naturalista británico John Ray, en su Historia Plantarum (1686) lo llama la especie líquida de Styrax.
Contact / 1686 download More common tasks with Outlook, the extra power do it.
Póngase en contacto con / 1686 descarga las tareas más comunes con Outlook, la potencia extra que hacer.
These prices and duties have been last amended by Commission Regulation (EC) No 1686/2006 [4].
Estos precios y derechos han sido modificados un último lugar por el Reglamento (CE) no 1686/2006 de la Comisión [4].
The Tiefen Bünau adit was cut to drain the mines in the 17th century (1686).
Para drenar las minas, en el siglo XVII (1686), se excavó la galería Tiefe Bünau Stolln.
It was constructed from 1686 to 1700 by the French Engineer Jacques Tarade according to plans by Vauban.
Fue construida desde 1686 hasta 1700 por el ingeniero francés Jacques Tarade según los planos de Vauban.
When Budapest was occupied by the Ottomans between 1541 and 1686 the castle was destroyed.
Cuando Budapest sufrió la invasión turca entre 1541 y 1686, el complejo terminó por ser derruido.
The Council subsequently extended the mandate of the Commission until 15 June 2007 by its resolution 1686 (2006).
Posteriormente, el Consejo prorrogó el mandato de la Comisión hasta el 15 de junio de 2007 en su resolución 1686 (2006).
Jean-Baptiste Oudry (17 March 1686–30 April 1755) was a French Rococo painter, engraver, and tapestry designer.
Jean-Baptiste Oudry (París, 17 de marzo de 1686 - Beauvais, 30 de abril de 1755) fue un pintor, grabador y diseñador de tapices del Rococó francés.
The fortress of Blaye was built by Vauban, famous engineer of king Louis XIV, between 1686 and 1689, in order to protect Bordeaux.
La ciudadela de Blaye fue construida por Vauban, famoso ingeniero del rey Louis XIV, entre 1686 y 1689, con el fin de proteger Burdeos.
Its construction (It was started in 1686) documents where authors and various guilds employees are detailed in its ornamentation are preserved.
De su construcción (se empezó en 1686) se conservan documentos donde se detallan los autores y diversos gremios empleados en su ornamentación.
The conquest of the area by Venetian army in 1686 drove out the Turks; most of the fortress was destroyed.
La conquista de la región por el ejército veneciano en 1686 expulsó a los Turcos; se destruyó la mayor parte de la fortaleza.
An old Coria prison–built in 1686 and preserving its cells just as they were designed–houses the Royal Prison Museum.
Una antigua prisión de Coria, construida en 1686 y que aún conserva sus estancias tal cual se concibieron, alberga el Museo de la Cárcel Real.
Palabra del día
el rocío