one thousand six hundred seventy-eight

Popularity
500+ learners.
By 1678 Huygens had returned to Paris.
En 1678 Huygens había regresado a París.
The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1678 (2006).
Por consiguiente, el proyecto de resolución ha sido aprobado por unanimidad como resolución 1678 (2006).
Halley returned to England in 1678 and published his catalogue of southern hemisphere stars.
Halley volvió a Inglaterra en 1678 y publicó su catálogo de estrellas del hemisferio sur.
Consequently, by Regulation (EC) No 1678/2003, the Commission withdrew its acceptance of the undertaking.
Por consiguiente, mediante el Reglamento (CE) no 1678/2003, la Comisión retiró su aceptación del compromiso.
You can find 1678 hotels in Tuscany and 11429 hotels in the country of Italy.
Usted puede encontrar 1857 hoteles en Toscana y 12313 hoteles en el país de Italia.
Also relevant are Act No. 1678 and Supreme Decree No. 24807.
Finalmente tenemos la Ley 1678 y DS 24807.
Francesco Bertos (1678–1741) He was a Venetian sculptor who worked in Rome, Venice, Padua, Turin and Florence.
Francesco Bertos (1678 – 1741) Fue un escultor veneciano que trabajó en Roma, Venecia, Padua, Turín y Florencia.
He began working on Versailles in 1678 and directed all the construction programmes for thirty years.
A partir de 1678, intervino en Versalles, donde dirigiría las obras durante treinta años.
Travelers are voting Pittsburgh, Philadelphia and Roberto Clemente Bridge as the best of 1678 tourist attractions in Pennsylvania.
Los viajeros están votando Pittsburgh, Filadelfia y Roberto Clemente Bridge como el mejor de los 1671 atracciones turísticas en Pensilvania.
You can find 1678 tourist attractions in Pennsylvania and 48235 tourist attractions in the country of United States.
Usted puede encontrar 1671 atracciones turísticas en Pensilvania y 48142 atracciones turísticas en el país de Estados Unidos.
The palace, built in 1658 - 1678 years, is the largest privately owned at the time.
El palacio, construido en el 1658 - 1678 años, es el más grande de propiedad privada en el momento.
The King's Vegetable Garden was built between 1678 and 1683 by Jean-Baptiste La Quintinie, on request from Louis XIV.
Jean-Baptiste La Quintinie construyó la Huerta del Rey entre 1678 y 1683, por encargo de Luis XIV.
After long governing by the Conclubeth family, Arena passed through marriage lineage to the Acquaviva of Aragona family (1678).
Después del largo gobierno de la familia Conclubeth Arena pasó por línea matrimonial a los Acquaviva de Aragón (1678).
Automation / 1678 download Multi-threaded for serious system administrators WinCron What is the mission planning.
Automatización / 1678 descarga Multi-hilo para el sistema de graves WinCron administradores ¿Cuál es la planificación de la misión.
The central group of statues created by François Girardon from 1678 to 1699 is called: Proserpine Ravished by Pluto.
En el centro, El rapto de Proserpina por Plutón fue realizado entre 1678 y 1699 por François Girardon.
Its Altarpiece, carved in 1678 by Sebastian Ruesta and later decorated by Bartholomew Vicente, is a jewel of Baroque art.
Su retablo mayor, tallado en 1678 por Sebastián de Ruesta y decorado por Bartolomé Vicente, es una joya artística del barroco.
The owner of the adjoining houses bought the top part in 1678 and enlarged his house over the arch.
El dueño de las casas adyacentes adquirió la parte superior del portal y, en 1678, amplió su vivienda sobre el mismo.
Attrition (imperfect repentance) does not reach pardon, but places the sinner in disposition to obtain it through the sacrament of penitence (DS 1678).
La atrición (arrepentimiento imperfecto) no alcanza el perdón, pero dispone para obtenerlo en el sacramento de la penitencia (DS 1678).
Another sketch by Champaigne was for the ceiling of the Mercury Salon which in 1678 was the King's bedchamber.
Se conserva otro esbozo de Jean-Baptiste de Champaigne para el techo del salón de Mercurio, que en 1678, era la habitación del Rey.
The Commission withdrew the acceptance of the undertaking offered by Joint Stock Company Silur, Ukraine by Commission Regulation (EC) No 1678/2003 [5].
La Comisión retiró la aceptación del compromiso ofrecido por Joint Stock Company Silur, de Ucrania, mediante el Reglamento (CE) no 1678/2003 de la Comisión [5].
Palabra del día
brillante