mil seiscientos cuarenta y siete
- Ejemplos
En 1647 Carlos III le concede el titulo de Villa. | In 1647 Carlos III granted the title of Villa. |
El proyecto de resolución ha sido aprobado por unanimidad como resolución 1647 (2005). | The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1647 (2005). |
En 1647 había demostrado su satisfacción de que existía un vacío. | By 1647 he had proved to his satisfaction that a vacuum existed. |
Nací en 1647 en Glasgow, en la Tierra. | I was born in 1647 in Glasgow on Earth. |
Todas las huéspedes del Hotell ANNO 1647 son la mayoría de la recepción. | All guests of Hotell ANNO 1647 are most welcome. |
El verano de 1647 vio varias pequeñas escaramuzas entre las tribus. | During the summer of 1647 there were several small skirmishes between the tribes. |
De las 3376 víctimas que causó el conflicto 1647 habitaban en la ciudad. | From 3376 victims caused by the conflict 1647 lived in the city. |
Los cargos de Toerring (Hofmarksherrschaft desde 1647) de inmediato comenzó a reconstruir sus activos. | The counts of Toerring (Hofmarksherrschaft since 1647) immediately began to rebuild their assets. |
El término Vigna se atribuyó en honor al botánico D. Vigna († 1647). | The term Vigna was attributed in honor of the botanist D. Vigna († 1647). |
La familia Zenobio obtuvo el título de patricia en 1647 por el Senado Veneciano. | The Zenobios obtained the title of patricians in 1647 from the Venice Senate. |
Tengo el honor de referirme a la resolución 1647 (2005) del Consejo de Seguridad relativa a Liberia. | I have the honour to refer to Security Council resolution 1647 (2005) concerning Liberia. |
Hacia 1647 repitió el viaje, obteniendo guías y visitando al 'Tsetsen Khan' cerca de Ulan Bator. | About 1647, he repeated the trip, obtained guides, and visited a 'Tsetsen Khan' near Ulan Bator. |
Manisfestaciones de sufrimiento se dieron en el 1647 con las revueltas populares, que España sofocó inmediatamente. | Manifestations of intolerance came about in 1647, with the common revolts, which Spain immediately stifled. |
Monasterio Shankh es uno de los monasterios más antiguos e importantes de Mongolia, fundada en 1647 por Zanabazar. | Shankh Monastery is one of the oldest and most important monasteries in Mongolia, founded in 1647 by Zanabazar. |
Desde 1647 hasta 1649 continuó estudiando leyes y matemáticas pero ahora en el Colegio de Orange en Breda. | From 1647 until 1649 he continued to study law and mathematics but now at the College of Orange at Breda. |
Muchas de las habitaciones del Hotell Anno 1647 cuentan con suelos de madera, decoración clásica y mobiliario de estilo antiguo. | Many of Hotell Anno 1647's rooms have original wood floors, classic décor and antique-style furniture. |
El presente informe contiene una evaluación de las sanciones con arreglo a lo solicitado en la resolución 1647 (2005) del Consejo. | Pursuant to Council resolution 1647 (2005), the present report contains an assessment of the sanctions. |
En el 1647 participó en los levantamientos populares contra el gobierno español junto a Cancellara, Marsico Nuovo y Oppido Lucano. | In 1647 Pietragalla participated in popular motions against the Spanish government, together with Cancellara, Marsico Nuovo and Oppido Lucano. |
Resoluciones de la Asamblea General 1647 (XVI), de 6 de noviembre de 1961, y 36/39, de 18 de noviembre de 1981. | General Assembly resolutions 1647 (XVI) of 6 November 1961 and 36/39 of 18 November 1981. |
La medida SB 1647 eliminaría esa exención, y requeriría el reembolso de hasta el 75% del valor de la propiedad. | Senate Bill 1647 would close that exemption, and require reimbursement of up to 75 percent of the property's value. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!