one thousand six hundred forty-two

Popularity
500+ learners.
He worked on it for three years between 1642 and 1645.
Trabajó en ella durante tres años entre 1642 y 1645.
Between 1642 and 1644 he was chaplain at Hedingham, Essex and in London.
Entre 1642 y 1644 fue capellán en Hedingham, Essex y en Londres.
The Hope diamond was discovered in India in 1642 and transferred to Europe.
El diamante Hope fue descubierto en la India en 1642 y trasladado a Europa.
I want to visit St. Margaret Chapel (1642)
Quiero visitar Capilla de Santa Margarita (1642)
The Dutch explorer Abel Tasman arrived in 1642 and named it Staten Landt.
El explorador neerlandés Abel Tasman llegó en 1642 y la llamó Staten Landt.
From 1642 until 1670 Van der Helst received numerous commissions for individual portraits.
Desde 1642 hasta 1670 recibió numerosos encargos de retratos individuales.
Frequencies over 1642 Hz must not be used.
No se deben usar frecuencias superiores a 1642 hz.
The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1642 (2005).
Por consiguiente, el proyecto de resolución ha sido aprobado por unanimidad como resolución 1642 (2005).
Construction began in 1642 and finished in 1706. The interior is truly impressive.
La construcción se inició en 1642, concluyendo a finales de 1706.
Solar birthday of mathematician and astronomer Sir Isaac Newton (1642), who discovered gravity.
Retorno Solar (cumpleaños) del matemático y astrónomo Sir Isaac Newton (1642) quien descubrió la gravedad.
Home Audio & Video Equipments (1642)
Equipos de audio y video para el hogar (1642)
The convent (1642) has a calm and peace atmosphere, with many cloisters, gardens and orchard.
El convento (1642) mantiene un clima de paz y quietud, con muchos claustros, jardines y huerta.
It was discovered by the Dutch explorer Abel Tasman in 1642 and circumnavigated by Cook in 1769.
Fue descubierta por el explorador holandés Abel Tasman en 1642 y circunnavegada por Cook en 1769.
In 1642 he is documented in Amsterdam where he married, lived and worked.
En 1642 está documentado en Amsterdam, donde contrajo matrimonio y donde desarrolló su carrera artística.
In 1642 the Duke of Alba reenters the Border with a powerful army, destroying several villages.
En 1642 el duque de Alba vuelve a entrar en la Frontera con un poderoso ejército, destruyendo varias aldeas.
In 1642 the Duke of Alba reenters the Border with a powerful army, destruindo várias aldeias.
En 1642 el duque de Alba vuelve a entrar en la Frontera con un poderoso ejército, destruindo várias aldeias.
Isaac Newton (1642 - 1727) learned that the secret is in geometric arrangement and motion of celestial bodies.
Isaac Newton (1642 - 1727) aprendió que el secreto está en disposición geométrica y el movimiento de los cuerpos celestes.
In 1642 he is documented in Amsterdam where he married Anna Lengele, sister of the painter Maerten Lengele.
En 1642 está documentado en Amsterdam, donde contrajo matrimonio con Anna Lengele, hermana del pintor Maerten Lengele.
Can Cos tower, built in 1642 and located near the town hall, now houses the municipal services.
La torre de Can Cos, construido en 1642 y situado cerca del ayuntamiento, ahora alberga los servicios municipales.
Okarito was the first piece of land, the 1642 Abel Tasman's ships were sighted from.
Okarito fue la primera pieza de la tierra, ESO 1642 Los buques de Abel Tasman fue visto desde.
Palabra del día
beber a sorbos