one thousand six hundred thirty-nine

Popularity
500+ learners.
In 1639 Rembrandt bought this house for thirteen thousand guilders.
En 1639 Rembrandt compró esta casa durante trece mil florines.
Rembrandt lived by himself to 1639 1658 in the house.
Rembrandt vivía solo a 1639 1658 en la casa.
Decision No 1639/2006/EC of the European Parliament and of the Council
Decisión no 1639/2006/CE del Parlamento Europeo y del Consejo
It was built between 1639 and 1657. Subsequently, in 1762 it was enlarged.
Fue construido entre 1639 y 1657. Posteriormente, en 1762 fue ampliado.
This map features 1639 skyscrapers in World.
Este mapa funciones 1639 rascacielos en Mundo.
Convent Santa Clara (1639): museum exhibiting pieces of XVIIth century religious art.
Convento Santa Clara (1639): museo con objetos de arte religioso del siglo XVII.
The 1639 awful earthquake provoked great destructions.
El terrible terremoto del 1639 provocó grandes destrucciones.
Applications / 1639 download Is a state-art-asset allocation SmartFolio software.
Aplicaciones / 1639 descarga Es una atribución del Estado moderno SmartFolio activos de software.
In 1639 he is registered in the painters' guild in Utrecht.
En 1639 está ya inscrito en el gremio de pintores de Utrecht.
The room was repaired twice in 1639 and 1775, maintaining the original architectural style.
La habitación estaba reparado dos veces en 1639 y 1775, manteniendo el estilo arquitectónico original.
Text: Construido en 1639 por Murat IV para celebrar la toma de Bagdad.
Texto: Construido en 1639 por Murat IV para celebrar la toma de Bagdad.
Decision No 1639/2006/EC is repealed with effect from 1 January 2014.
Queda derogada la Decisión no 1639/2006/CE con efecto a partir del 1 de enero de 2014.
For reasons of legal certainty and clarity, Decision No 1639/2006/EC should be repealed,
En aras de la seguridad jurídica y la claridad, procede derogar la Decisión no 1639/2006/CE.
Tourist Essentials Hotels 1639 E Eisenhower Blvd, Loveland, Colorado 80537, United States 40.4075 -105.0531 Location.
Esencial para el Turista Hoteles 1639 E Eisenhower Blvd, Loveland, Colorado 80537, Estados Unidos 40.4075 -105.0531 Ubicación.
Rembrandt lived and worked in this monumental building in the center of Amsterdam from 1639 to 1658.
Rembrandt vivió y trabajó en este edificio monumental en el centro de Ámsterdam entre 1639 y 1658.
Barbados has a long tradition of parliamentary procedure, dating back to 1639 when the first Parliament was established.
Barbados tiene una larga tradición parlamentaria que data de 1639 cuando se estableció el primer Parlamento.
Barbados has a long tradition of parliamentary procedure, dating back to 1639 when the first Parliament was established.
Barbados tiene una larga tradición parlamentaria que data de 1639, cuando se estableció el primer Parlamento.
Other early astronomers that studied Mercury include Zupus (1639), who studied the planet's orbit.
Entre otros astrónomos de la antigüedad que estudiaron Mercurio se incluye Zupus (1693), quien también estudió la órbita del planeta.
Koninck's earliest works have been dated to around 1639 and reveal an interest in portraiture.
Sus trabajos más tempranos se han fechado en 1639, evidenciándose en ellos un interés hacia el retrato.
The spacious synagogue in neo-Gothic style, was built in 1639 (before it became in older Renaissance).
El amplio sinagoga en estilo neogótico, fue construida en 1639 (antes de que se convirtió en el Renacimiento en adelante).
Palabra del día
rentable