[Son] las cuatro y media de la tarde
- Ejemplos
El documento es del 24 de noviembre de 1941, 16:30 horas. | The document is dated 24th November, 1941, 16.30 hours. |
Tengo que estar en el sistema de referencia a las 16:30 | I have to be at grid reference at 1630. |
El día mejor para visitar el mercado es el sábado, desde el alba hasta las 16:30 aproximadamente. | The best day to visit the market is Saturday, from early morning to circa 4.30 p.m. |
El partido empieza a las 16:30 con Carlos Vera como árbitro. | The match starts at 16:30 with Carlos Vera as referee. |
Su vuelo arribó pasadas las 16:30 procedente de Cali, Colombia. | His flight arrived just after 16:30 from Cali, Colombia. |
Se espera que el informe sea publicado a las 16:30 GMT. | The report is expected to be released at 16:30 GMT. |
EXO 16:30 Así el pueblo reposó el séptimo día. | EX 16:30 So the people rested on the seventh day. |
Almuerzo a bordo, baño, descanso; 14: 30- 16:30 Pesca de fondo. | Lunch on board, bathing, rest; 14: 30- 16:30 Bottom fishing. |
Salida de lunes a sábado a las 16:30 pm aprox. | Departs from Monday to Saturday at 16:30 pm approx. |
Pedido hoy hasta las 16:30 - ¡mañana en tu búzon! | Place orders by 16:30 today - in your mailbox tomorrow! |
Los domingos se sirven tapas de 16:30 a 17:45. | On Sundays the tapas are served from 16:30 until 17:45. |
Los almuerzos se sirven todos los días de 13:00 a 16:30 horas. | Lunches are served daily from 13:00 to 16:30 hours. |
El acceso a la sauna es gratuito de 16:30 a 19:00. | The sauna can be accessed for free from 16:30 to 19:00. |
En julio y agosto: de 16:30 a 22:00 horas. | In July and August: from 16:30 to 22:00. |
Se convierte en una calabaza a las 16:30 o a las 17:00. | It turns into a pumpkin at 4:30 or 5:00. |
El séquito partirá desde la Plaza de Monte Pirolo a las 16:30 horas. | The entourage will depart from the Plaza de Monte Pirolo to 16:30 hours. |
Tengo que estar en el sistema de referencia a las 16:30 | I have to be at grid reference at 16:30. |
Última salida: 16:30 desde la parada núm. 1: Green Park Underground Station. | Last Bus: 16:30 from Stop #1: Green Park Underground Station. |
Pedido hoy hasta las 16:30 - ¡mañana en tu búzon! | Specials Place orders by 16:30 today - in your mailbox tomorrow! |
Último Circuito Completo: 16:30 desde la parada núm. 1: Green Park Underground Station. | Last Full-Circuit Tour: 16:30 from Stop #1: Green Park Underground Station. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!