mil quinientos treinta y cuatro
- Ejemplos
En 1534 el puente fue mencionado por Bartolomeo Marliano (m. | In 1534 the bridge was mentioned by Bartolomeo Marliano (d. |
En 1534 fue dañada por un terremoto después de que se Totalmente restaurado. | In 1534 was damaged by an earthquake after which it was Fully restored. |
Trujillo fue fundada en 1534 como una de las principales ciudades del virreinato. | Trujillo was founded in 1534 as one of the main cities in the vice-regency. |
Esto supone un aumento del diálogo, tal como se prevé en la resolución 1534 (2004). | This implies an intensified dialogue, as envisaged by resolution 1534 (2004). |
En 1534 fue llamado a Roma para emprender los frescos de la Capilla Sixtina. | In 1534 he was re-called to Rome to undertake the Sistine Chapel frescoes. |
Esto lo establecen las resoluciones 1503 (2003) y 1534 (2004) del Consejo de Seguridad. | This is required by Security Council resolutions 1503 (2003) and 1534 (2004). |
El 26 de marzo de 2004, el Consejo de Seguridad aprobó la resolución 1534 (2004). | On 26 March 2004, the Security Council adopted resolution 1534 (2004). |
El 26 de marzo de 2004 el Consejo de Seguridad aprobó la resolución 1534 (2004). | On 26 March 2004, the Security Council adopted resolution 1534 (2004). |
Eso mismo se reafirma en el párrafo 2 de la resolución 1534 (2004) del Consejo de Seguridad. | This is reaffirmed in paragraph 2 of Security Council resolution 1534 (2004). |
Cumplimiento del requisito de enjuiciar a los más altos dirigentes establecido en la resolución 1534 (2004) | Compliance with requirement of seniority in resolution 1534 (2004) |
La fundación Española de Cusco se produjo en 1534 de la mano de Francisco Pizarro. | The Spanish foundation came later, in 1534, carried out by Francisco Pizarro. |
El Consejo de Seguridad reafirmó el calendario de la estrategia de conclusión en su resolución 1534 (2004). | The Council reaffirmed its endorsement of the completion strategy in its resolution 1534 (2004). |
Por consiguiente, este es el primer informe que presento al Consejo de conformidad con la resolución 1534 (2004). | Thus, this is my first report to the Security Council pursuant to resolution 1534 (2004). |
Esta es una petición que está dirigida a los Tribunales en el párrafo 8 de la resolución 1534 (2004). | The Tribunals are invited to do this in paragraph 8 of resolution 1534 (2004). |
Desde su establecimiento en 1534 por comerciantes portugueses, esta región ha tenido hermosos arrecifes y aguas cristalinas. | Ever since its establishment in 1534 by Portuguese traders, this region has had beautiful reefs and crystal clear waters. |
El Consejo, en su resolución 1534 (2004), proporcionó directrices claras para llevar a cabo las evaluaciones pertinentes. | The Council, in resolution 1534 (2004), provided clear guidelines for the assessments required in that regard. |
El Consejo confirmó posteriormente este calendario en su resolución 1534 (2004), de 26 de marzo de 2004. | This timetable was subsequently confirmed by the Council in its resolution 1534 (2004) of 26 March 2004. |
Se tienen en cuenta los plazos establecidos en las resoluciones 1503 (2003) y 1534 (2004) del Consejo de Seguridad. | It takes into account the deadlines set in Security Council resolutions 1503 (2003) and 1534 (2004). |
Las versiones revisadas de la estrategia de conclusión se presentarán de conformidad con lo dispuesto en la resolución 1534 (2004). | Revised versions of the completion strategy will be submitted in conformity with resolution 1534 (2004). |
En la resolución 1534 (2004) se ha hecho hincapié en la importancia que el Consejo asigna al cumplimiento de los plazos. | Resolution 1534 (2004) underscored the importance that the Council attaches to the deadlines. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!