- Ejemplos
The album Lac de Sainte Croix has been viewed 1528 times. | El álbum Lac de Sainte Croix ha sido visto 1528 veces. |
The building of this cathedral began in 1528 and lasted a century. | La construcción comenzó en 1528, y duró un siglo. |
In 1528 Cortez introduced cocoa to Spain. | En 1528, Cortés introdujo el cacao en España. |
Finally in 1528 Cortez sailed to Spain to answer the charges against him. | Finalmente en 1528 Cortez navegó a España para contestar a las cargas contra él. |
James V added the beginning of the current northwest tower, between 1528 and 1536. | Jacobo V añadió el empiece de la actual torre noroeste, entre 1528 y 1536. |
In 1528 Paris Ignatius de Loloya arrived at the same Santa Barbara College. | En 1528 llegó París Ignacio de Loyola al mismo Colegio de Santa Bárbara. |
In 1528 the city is established. | En 1528 se establece la ciudad. |
Spraying of any substance containing any amount of asbestos (see exception) 1528 2. | El rociado de cualquier sustancia que contenga cualquier cantidad de asbesto (vea excepción) 1528 2. |
Nueva Cadiz was the first Spanish city ever built in the New World (1528). | Nueva Cádiz fue la primera ciudad española en el Nuevo Mundo (1528). |
A religious temple built built between 1528 and 1782 upon an old mosque. | Un templo religioso construido entre 1528 y 1782 sobre una antigua mezquita del reinado árabe. |
At the end of 2005 there were 1528 members of the Police Force. | A fines de 2005, la Real Fuerza Policial contaba con 1528 miembros. |
The mandate of UNOCI was established by the Security Council in its resolution 1528 (2004). | El mandato de la ONUCI fue establecido por el Consejo de Seguridad en su resolución 1528 (2004). |
The reference to that Article in Regulation (EC) No 1528/2007 should therefore be omitted. | La referencia a dicho artículo en el Reglamento (CE) n.o 1528/2007 debe, por consiguiente, ser omitida. |
In 1528 Charles V commissioned to build castle Vredenborch as a means of defence. | En el 1528 Carlos X había encargado que construyeran la Fortaleza Vredenborch como fortificación. |
Council Regulation (EC) No 1528/2007 [3] has been substantially amended several times [4]. | El Reglamento (CE) n.o 1528/2007 del Consejo [3] ha sido modificado de forma sustancial [4] en varias ocasiones. |
Between 1528 and 1535 Joos van Cleve's name does not appear in any register in the city of Antwerp. | Entre 1528 y 1535, Joos van Cleve no aparece en ningún registro de la ciudad de Amberes. |
The average temperature in Fort Lauderdale is 24.0 °C. In a year, the average rainfall is 1528 mm. | La temperatura promedio en Fort Lauderdale es 24.0 ° C. En un año, la precipitación media es 1528 mm. |
During the Franco-Spanish clash, it was occupied for a few months by troops commanded by Lautrec (1528). | En el enfrentamiento franco-español fue ocupada durante pocos meses por las tropas comandadas por el capitán Lautrec (1528). |
The reduction may be differentiated for imports of maize and/or sorghum under Regulation (EC) No 1528/2007. | La reducción podrá diferenciarse, en caso de importaciones de maíz o sorgo, al amparo del Reglamento (CE) no 1528/2007. |
Time / 1528 download Automatically keep to the schedule by announcing the dates tell time. | Tiempo / 1528 descarga Automáticamente mantener el horario establecido con el anuncio de las fechas de decir la hora. |
