mil quinientos dos
- Ejemplos
Asimismo, apoyamos la resolución 1502 (2003) del Consejo de Seguridad. | Likewise, we stand behind Security Council resolution 1502 (2003). |
Al respecto, debemos garantizar el cumplimiento de la resolución 1502 (2003). | Here, we must ensure compliance with resolution 1502 (2003). |
Puerta 1502 (TCP) debe estar abierta y accesible. | The port 1502 (TCP) must be open and accessible. |
El Loft 1502 ofrece un alojamiento confortable en Antalya. | Loft 1502 is a fine choice to stay in Antalya. |
Por consiguiente, el proyecto de resolución ha sido aprobado por unanimidad como resolución 1502 (2003). | The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1502 (2003). |
El Consejo de Seguridad reaccionó sin tardanza con la aprobación de la resolución 1502 (2003). | The Security Council reacted without delay through the adoption of resolution 1502 (2003). |
El año era 1502 en que sus naves buscaron el refugio allí de una tormenta. | The year was 1502 when his ships sought refuge there from a storm. |
El descubrimiento de la bahía de Cartagena fue en 1502 por Rodrigo de Bastidas. | To discover Cartagena Bay was, in 1502, Rodrigo de Bastidas. |
En 1502 el planisferio de Cantino recoge el meridiano designado por el Tratado de Tordesillas. | In 1502 Cantino's planisphere marks the meridian designated by the Treaty of Tordesillas. |
Fundación: 1502 Templo: Capilla de la Santísima Cruz del Rodeo y Nuestra Señora del Carmen. | Foundation: 1502 Temple: Chapel of the Holy Cross and Our Lady of Rodeo del Carmen. |
La historia colonial de Honduras data del año de 1502 en el puerto de Trujillo. | Honduras' colonial history dates back to the year 1502 in the port of Trujillo. |
El Archivo Histórico contiene los archivos municipales del Ayuntamiento de Gibraltar desde 1502 a 1704. | The Historic Archive has the municipal archives of Gibraltar Town Hall from 1502 to 1704. |
C. PCT 1502 28 de febrero de 2017 Gastos de viaje y dietas de un delegado. | C. PCT 1503 February 28, 2017 Travel expenses and subsistence allowance for one delegate. |
Por compras a partir de 149 € recibe de regalo el charm 1498, 1502 o 1503. | With a purchase of 149 €, receive charm 1498, 1502 or 1503 as a gift. |
La Universidad de Wittenberg (Universidad de Wittenberg) fue fundado en 1502 por Federico el Sabio, Elector de Sajonia. | The University of Wittenberg (Universität Wittenberg) was founded in 1502 by Frederick the Wise, Elector of Saxony. |
Por compras a partir de 139$ recibe de regalo el charm 1498, 1502 o 1503. | With a purchase of 328 SGD, receive charm 1498, 1502 or 1503 as a gift. |
En Gudong, la temperatura media anual es de 15.8 ° C. La precipitación es de 1502 mm al año. | In Gudong, the average annual temperature is 15.8 °C. The average annual rainfall is 1502 mm. |
En 1502 se realiza la primera exploración en el Río de la Plata al mando de Américo Vespucio. | In 1502 the first exploration is performed at Rio de la Plata in charge of Amerigo Vespucci. |
Por compras a partir de 149 € recibe de regalo el charm 1498, 1502 o 1503. | With a purchase of 328 SGD, receive charm 1498, 1502 or 1503 as a gift. |
EL XL 1502 y el XL 3001 son dos estupendos recuperadores de palangres potentes, fáciles de usar y muy fiables. | The XL 1502 and the XL 3001 are simple, powerful and reliable. |
