15 de marzo

Popularity
500+ learners.
Fue aprobada por la Asamblea Nacional el 15 de marzo.
It was approved by the National Assembly on March 15.
La inscripción puede realizarse desde 10 un 15 de marzo.
Registration can be carried out from 10 a 15 March.
La entrega del primer lote - 15 de marzo 2015.
Delivery of the first batch - 15 March 2015.
Manswell está programado para ser sentenciado el 15 de marzo.
Manswell is scheduled to be sentenced on March 15.
Será aplicable del 2 al 15 de marzo de 2005.
It shall apply from 2 to 15 March 2005.
Día 15 de marzo. Círculo Mercantil. Exposición Pinturas Luis Rizo.
Day 15 of March. Mercantile circle. Exposición Pinturas Luis Rizo.
El 15 de marzo, Alemania ocupaba el resto de Checoslovaquia.
On March 15, Germany occupied the remainder of Czechoslovakia.
La Comisión celebró su primera reunión el 15 de marzo de 2006.
The Commission held its first meeting on 15 March 2006.
Noruega: sindicalistas ofrecen visión de calidad educativa(15 de marzo 2013)
Norway: trade unionists give their vision of quality education(15 March 2013)
Él permanecería en la unidad hasta el 15 de marzo.
He would remain in the unit until March 15th.
Mauricio Funes ganó las elecciones en El Salvador el 15 de marzo.
Mauricio Funes won the March 15 elections in El Salvador.
El 15 de marzo la Corte abandona Madrid camino de Andalucía.
On March 15 the Court Madrid leaves way of Andalusia.
El presente Reglamento entrará en vigor el 15 de marzo de 2005.
This Regulation shall enter into force on 15 March 2005.
La Junta Directiva adoptará una decisión antes del 15 de marzo.
The Steering Board shall take a decision by 15 March.
El 15 de marzo tres dirigentes de Cubulco Baja Verapaz fueron encarcelados.
On 15 March three leaders from Cubulco Baja Verapaz were imprisoned.
Hoy es 15 de marzo, el primer día de entrenamiento.
Today is March 15th, first day of training.
El 15 de marzo será mi último día de escuela.
March 15 will be my last day of school.
Los cambios del 15 de marzo de 2003 eran de ese tipo.
The changes of 15 March 2003 were of that type.
Fecha de la comunicación: 15 de marzo de 2000 (presentación inicial)
Date of communication: 15 March 2000 (initial submission)
La presente orientación entrará en vigor el 15 de marzo de 2006.
This Guideline shall enter into force on 15 March 2006.
Palabra del día
suficiente