15 30

Popularity
500+ learners.
Characteristic curve measuring duration 1530 seconds -
Duración de medición curva característica 1530 segundos -
MK 15:30 Save thyself, and come down from the cross.
MAR 15:30 Sálvate á ti mismo, y desciende de la cruz.
Sedation may add 1530 minutes to the procedure.
La sedación puede agregar entre 15 y 30 minutos al procedimiento.
An item requested after 15:30 will be delivered the day after.
Un documento solicitado después 15:30 h será comunicado al día siguiente.
Please note, reception is open from 15:30 until 18:00.
La recepción está abierta de 15:30 a 18:00.
The pick up time will be in the SUR between 15:30 hrs.
El horario de recogida será en el SUR entre las 15:30 hrs.
Tuesday to Friday, 15:30 and 17:30 hs.
De martes a viernes, 15:30 y 17:30 hs.
A 15:30 I'm then ready, to start my working evening in the restaurant.
Un 15:30 Estoy listo, para comenzar mi trabajo por la noche en el restaurante.
After four 25-minute sessions, take a longer break (1530 minutes).
Después de cuatro sesiones de 25 minutos, toma un descanso más largo (1530 minutos).
They may also be open on Saturdays (9:00-9:30 until 12:30 or 15:30).
También pueden estar abiertos los sábados (09:00-09:30 hasta las 12:30 o 15:30).
15~30 days after receiving T/T prepayment or LC date.
15~30 días después de recibir el pago adelantado de T/T o la fecha del LC.
Update 2011/12/20 15:30 UTC: Mageia website has been migrated to an other server.
Actualización 2011/12/20 15:30 UTC: El sitio oficial de Mageia ha sido migrado a otro servidor.
It with cling film 15~30 minutes later, the skin will achieveanesthesia up to 1-2hours.
Con se aferra película 15~30 minutos más adelante, la piel alcanzará anestesia hasta 1-2 horas.
Yes, the test is designed for use under normal ambient conditions (1530°C).
Sí, la prueba SNAP ST está diseñada para su uso bajo condiciones ambientales normales (1530°C).
Participatory visits: Saturdays 15:30 hs.
Visitas participativas: sábados 15:30 hs.
Evenings 15:30 for 16:00 (evening's divings depend on sea conditions).
Tardes 15:30 para las 16:00 (en las inmersiones de tarde se depende de las condiciones del mar).
The test was carried through in cycle ergometer, among the schedules of 15:30 and 17:30.
La prueba fue llevada en cicloergometro, entre los horarios de 15:30 y 17:30 h.
This is announced on Wednesday at 10:30ET/15:30 London time.
Este informe es difundido cada miércoles a las 10: 30ET / 15: 30, hora de Londres.
As a writer, I regularly take short breaks of about 1530 minutes to meditate.
Como escritor, regularmente tomo pequeños descansos de alrededor de 15 a 30 minutos para meditar.
Afterwards the Permanent Council will hold a Regular Meeting at 11:30 EDT (15:30 GMT).
Posteriormente el Consejo realizará una sesión ordinaria a las 11:30 EDT (15:30 GMT).
Palabra del día
pasear