15 30
- Ejemplos
Characteristic curve measuring duration 15 ‑ 30 seconds - | Duración de medición curva característica 15 ‑ 30 segundos - |
MK 15:30 Save thyself, and come down from the cross. | MAR 15:30 Sálvate á ti mismo, y desciende de la cruz. |
Sedation may add 15–30 minutes to the procedure. | La sedación puede agregar entre 15 y 30 minutos al procedimiento. |
An item requested after 15:30 will be delivered the day after. | Un documento solicitado después 15:30 h será comunicado al día siguiente. |
Please note, reception is open from 15:30 until 18:00. | La recepción está abierta de 15:30 a 18:00. |
The pick up time will be in the SUR between 15:30 hrs. | El horario de recogida será en el SUR entre las 15:30 hrs. |
Tuesday to Friday, 15:30 and 17:30 hs. | De martes a viernes, 15:30 y 17:30 hs. |
A 15:30 I'm then ready, to start my working evening in the restaurant. | Un 15:30 Estoy listo, para comenzar mi trabajo por la noche en el restaurante. |
After four 25-minute sessions, take a longer break (15–30 minutes). | Después de cuatro sesiones de 25 minutos, toma un descanso más largo (15 – 30 minutos). |
They may also be open on Saturdays (9:00-9:30 until 12:30 or 15:30). | También pueden estar abiertos los sábados (09:00-09:30 hasta las 12:30 o 15:30). |
15~30 days after receiving T/T prepayment or LC date. | 15~30 días después de recibir el pago adelantado de T/T o la fecha del LC. |
Update 2011/12/20 15:30 UTC: Mageia website has been migrated to an other server. | Actualización 2011/12/20 15:30 UTC: El sitio oficial de Mageia ha sido migrado a otro servidor. |
It with cling film 15~30 minutes later, the skin will achieveanesthesia up to 1-2hours. | Con se aferra película 15~30 minutos más adelante, la piel alcanzará anestesia hasta 1-2 horas. |
Yes, the test is designed for use under normal ambient conditions (15–30°C). | Sí, la prueba SNAP ST está diseñada para su uso bajo condiciones ambientales normales (15–30°C). |
Participatory visits: Saturdays 15:30 hs. | Visitas participativas: sábados 15:30 hs. |
Evenings 15:30 for 16:00 (evening's divings depend on sea conditions). | Tardes 15:30 para las 16:00 (en las inmersiones de tarde se depende de las condiciones del mar). |
The test was carried through in cycle ergometer, among the schedules of 15:30 and 17:30. | La prueba fue llevada en cicloergometro, entre los horarios de 15:30 y 17:30 h. |
This is announced on Wednesday at 10:30ET/15:30 London time. | Este informe es difundido cada miércoles a las 10: 30ET / 15: 30, hora de Londres. |
As a writer, I regularly take short breaks of about 15–30 minutes to meditate. | Como escritor, regularmente tomo pequeños descansos de alrededor de 15 a 30 minutos para meditar. |
Afterwards the Permanent Council will hold a Regular Meeting at 11:30 EDT (15:30 GMT). | Posteriormente el Consejo realizará una sesión ordinaria a las 11:30 EDT (15:30 GMT). |
