- Ejemplos
Regulation (EC) No 1463/2004 should therefore be amended accordingly. | El Reglamento (CE) no 1463/2004 debe, pues, modificarse en consecuencia. |
The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1463 (2003). | El proyecto de resolución ha sido aprobado por unanimidad como resolución 1463 (2003). |
The building of the Palace started in 1463 and was never completed. | La construcción del Palacio se inició en 1463 y nunca fue terminada. |
The Aubrac mountains are the highest point of the Aveyron: 1463 meters. | El Monte Aubrac son el punto culminante de Aveyron 1463 metros. |
Scanning Tools / 1463 download a superior eBay Bid Sniping iSnipeIt application. | Herramientas de exploración / 1463 descarga una oferta superior de eBay aplicación francotiradores iSnipeIt. |
In 1463 it was restored by the monks of Sauve Majeure who also added a crypt. | Fue restaurada en 1463 por los monjes de la Sauve Majeure quienes construyeron una cripta. |
See Communication 1463/2006, Gratzinger v. Czech Republic, Views adopted on 25 October 2007, paragraph 6.2. | Véase la comunicación Nº 1463/2006, Gratzinger c. la República Checa, dictamen de 25 de octubre de 2007, párr. |
Communication No. 1463/2006, Gratzinger v. The Czech Republic (Views adopted on 25 October 2007, ninety-first session)* | Comunicación Nº 1463/2006, Gratzinger c. la República Checa* (Dictamen aprobado el 25 de octubre de 2007, 93º período de sesiones) |
Baker III, pursuant to Security Council resolution 1463 (2003) of 30 January 2003. | James A. Baker III, de conformidad con la resolución 1463 (2003) del Consejo de Seguridad, de fecha 30 de enero de 2003. |
He left Rome on 5 July 1463 when Bessarion was appointed as papal legate to the Venetian Republic. | Salió de Roma el 5 de julio de 1463 cuando fue nombrado Bessarion como legado papal a la República de Venecia. |
Region, Ref-No 1463 This apartment, located in the beautiful complex of Gran Folies, impresses with a stunning sea view. | Región Mallorca suroeste, No.Ref. 1463 Este apartamento en Gran Folies se caracteriza por sus impresionantes vistas al mar. |
The Annex to Regulation (EC) No 1463/2004 is replaced by the text in the Annex to this Regulation. | El anexo del Reglamento (CE) no 1463/2004 se sustituye por el texto que figura en el anexo del presente Reglamento. |
Spanish version, attributed to Perez de Guzman and Juan de Villafuerte, shows the title Genealogy of Spanish Kings (1463). | La versión romance, atribuida a Pérez de Guzmán y Juan de Villafuerte, se tituló Genealogía de los Reyes de España (1463). |
The bells from Luza Zvonara (built in 1463) were used to mark the beginning of the council sessions and to call alerts. | Las campanas de Luza Zvonara (construido en 1463) fueron utilizados para marcar el inicio de las sesiones del consejo y para alertas de llamada. |
Resolution 1463 (2003), adopted on 30 January, provides that the Secretary-General will submit a report to the Council by 17 March. | La resolución 1463 (2003), aprobada el 30 de enero, dispone que el Secretario General presentará un informe al Consejo a más tardar el 17 de marzo. |
According to the decision No. 1463 of Council of Ministers Lutsk National Technical University was formed on the basis of the Industrial Institute. | De acuerdo con la decisión n. 1463 del Consejo de Ministros se formó Universidad Técnica Nacional Lutsk sobre la base del Instituto Industrial. |
Congregations will advise Regions of impending vacancies and work 1463 within Regional procedures to receive advice and counsel in seeking 1464 ministerial leadership. | Las congregaciones aconsejarán las Regiones de vacantes inminentes y 1553 trabajarán dentro de los procedimientos Regionales para recibir el 1554 consejo en buscar liderazgo ministerial. |
There were a few clouds at a height of 610 meters (2000 feet) and scattered clouds at a height of 1463 meters (4800 feet). | En cuanto a la nubosidad, algunas nubes a una altitud de 610 metros (2000 pies) y nubes dispersas a una altitud de 1463 metros (4800 pies). |
Imperial 1463 South Fourth Street El Centro, CA 92243 Administration telephone number: 7 60-594-9070 To make an appointment at our Imperial Valley Health Center, call 1-888-743-7526. | Imperial 1463 South Fourth Street El Centro, CA 92243 Número de teléfono de las oficinas administrativas: 619.881.4528 Para hacer una cita en nuestra clínica del Valle Imperial, llama al 1.888.743.7526. |
Klanjec itself first appeared in historical documents in 1463 and the settlement was named according to the position of its physical location - the entrance to the gorge (klanac) Zelenjak. | Klanjec se menciona en los documentos históricos por primera vez en 1463, y debe su nombre a su ubicación geográfica-en la entrada de la garganta Zelenjak. |
