mil cuatrocientos cincuenta y dos
- Ejemplos
Sin perjuicio del artículo 9 del Reglamento (CE) no 1452/2001. | Without prejudice to Article 9 of Regulation (EC) No 1452/2001. |
El proyecto de resolución queda así aprobado por unanimidad como resolución 1452 (2002). | The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1452 (2002). |
Sin perjuicio de las normas específicas establecidas en el Reglamento (CE) no 1452/2001. | Without prejudice to the specific rules laid down in Regulation (EC) No 1452/2001. |
Aplicación de la resolución 1452 (2002) | Application of resolution 1452 (2002) |
Excepciones con arreglo a la resolución 1452 (2002) | Exceptions under resolution 1452 (2002) |
Alentamos al Comité a que aplique las exenciones de acuerdo con la resolución 1452 (2002). | We encourage the Committee to apply exemptions in conformity with resolution 1452 (2002). |
Excepciones a la resolución 1452 (2002) | Exceptions under resolution 1452 (2002) |
Deseo reiterar la importancia de las exenciones en virtud de los resolución 1452 (2002). | I would like to reiterate the importance of exceptions under resolution 1452 (2002). |
Solicitudes presentadas con arreglo a la resolución 1452 (2002) | C. Requests under resolution 1452 (2002) |
Después del punto 54zzq [Reglamento (CE) no 1452/2003 de la Comisión], se insertan los puntos siguientes: | The following points shall be inserted after point 54zzq (Commission Regulation (EC) No 1452/2003): |
El apartado 5 del artículo 3 del Reglamento (CE) no 1452/2001 se sustituye por el texto siguiente: | Article 3(5) of Regulation (EC) No 1452/2001 is hereby replaced by the following: |
Leonardo de Vinci (1452 - 1519). Es pintor, dibujante, escultor, arquitecto, ingeniero y científico. | Léonard de Vinci (1452 - 1519) He is a painter, draughtsman, sculptor, architect, engineer and scientist. |
No se han congelado o desbloqueado fondos o activos de conformidad con lo dispuesto en la resolución 1452 (2002). | No funds or assets have been frozen or released pursuant to resolution 1452 (2002). |
El da Vinci (1452 - 1519) de Leonardo resolvió dibujos de Atmotilevolo, de que que nombró a Architronito. | Leonardo da Vinci (1452 - 1519) worked out drawings of Atmotilevolo, that it named Architronito. |
El Comité ha seguido ocupándose con rapidez de las excepciones, de acuerdo con lo dispuesto en la resolución 1452 (2002). | The Committee has continued to deal expeditiously with exceptions, pursuant to resolution 1452 (2002). |
Los compiladores y editores / 1452 descarga Una gama completa y libre de lenguaje de programación Gentek es amigable. | Compilers & Editors / 1452 download A full-scale and free programming language Gentek is friendly. |
La resolución 1452 (2002) dispone que el Estado determine los fondos que son necesarios para sufragar los gastos básicos. | Resolution 1452 (2002) provides that the State must determine the funds needed for basic expenses. |
Además, el Comité tomó medidas en relación con cuatro notificaciones presentadas por Estados en virtud de la resolución 1452 (2002). | The Committee also acted upon four notifications by States pursuant to resolution 1452 (2002). |
Usted puede encontrar 1452 atracciones turísticas en Colorado y 48142 atracciones turísticas en el país de Estados Unidos. | You can find 1452 tourist attractions in Colorado and 48235 tourist attractions in the country of United States. |
El Comité también recibió una notificación sobre las excepciones concedidas a una entidad de conformidad con la resolución 1452 (2002). | The Committee also received a notification concerning exceptions pursuant to resolution 1452 (2002) for an entity. |
